•try your luck•
carpe momentum
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

•try your luck•Перейти на страницу: 1 | 2 | следующуюСледующая »


And the hope of morning makes me worth the fight NBene 
­­


[абсолютно неконфликтный человек, добрая, поддерживающая, но одновременно скрытная, немного рассеянная и критичная к себе и окружающим]
[перфекционист, склонна к доскональному изучению интересующей меня темы, много времени трачу на обдумывание и осмысление буквально ВСЕГО]
[хочу совершить в своей жизни что-то стоящее и полезное]
[мечтатель-эскапист, но всегда за любой кипиш]
[ЛИИ / Робеспьер]




А мы тут тестами балуемся: http://arnlaug.beon­.ru/0-3-avtorskie-po­cherkushki.zhtml#e16­9
пятница, 26 октября 2018 г.
наконец-то NBene 12:21:28
сегодня шёл первый снег
шла из уника и кайфовала, даже п|/|здюли от декана как-то сами собой забылись
с нетерпением жду, когда ударят морозы и всё будет завалено снегом: я из тех людей, кто хочет зиму даже летом

Настроение: улучшается
Хочется: зимушку
комментировать 2 комментария | Прoкoммeнтировaть
четверг, 23 августа 2018 г.
NBene 08:23:19
Запись только для зарегистрированных пользователей.
четверг, 2 августа 2018 г.
NBene 12:18:38
Запись только для зарегистрированных пользователей.
NBene 10:56:27
Запись только для зарегистрированных пользователей.
пятница, 20 июля 2018 г.
Тест: ` А когда родились Вы? 03:00 - 05:00 Вы очень чувствительный... NBene 13:59:25
­Тест: ` А когда родились Вы?
03:00 - 05:00


­­ ­­

Вы очень чувствительный человек, но почти всегда кажетесь уравновешенными и спокойными.
Вашей сильной стороной является разрешение проблем и поиск выхода из критических ситуаций.
Миру вы являете в высшей степени спокойный и благовоспитанный лик.
Вы также можете казаться дружелюбным, но застенчивым человеком, в отличие от многих застенчивых людей,
которые выглядят неприветливыми и надменными.

Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1122-053.html
четверг, 28 июня 2018 г.
NBene 13:19:54
Запись только для зарегистрированных пользователей.
вторник, 19 июня 2018 г.
где мой человек-праздник( NBene 16:33:25
­Тест: Тест на определение соционического типа.Их плюсы и минусы.
Робеспьер.


­­

БЫТЬ РОБЕСПЬЕРОМ:

Плюсы:
Окружающие считают, что ты – вежливый умница
Тебе нравится учиться
Ты не готовишся к экзаменам и зачетам – ты и так все запомнил
Ты знаешь, что такое "экспликация", "детерминизм", "сегрегация", "амбивалентность", "ирредентизм", и еще много страшных слов
Не только знаешь, но и умеешь употреблять их к месту и осмысленно
Легко манипулируешь теориями и фактами
Практически непобедим в интеллектуальном споре
Не бывает скучно в одиночестве
Ты обязательно докопаешся до сути
Можешь просидеть всю ночь над научной литературой, и на утро чувствовать такой кайф, словно участвовал в разнузданной оргии
Ты можешь рассказать анекдот про братьев Люмьер, Мари Кюри, и биноминальное распределение
Ты можешь устроить ближнему церебральный секс
Окружающие хотят тебя кормить
Ты умеешь довольствоваться малым в быту
Все осмысливаешь
Трезво оцениваешь перспективу
Гюго
ГЮГО!
ГЮГО!!! Твой дуал – Человек-праздник, феерверк, чудо (иногда – в перьях), твой личный театр-феерия со спецэфффектами, 3D-кинотеатр, ансамбль "Песни и пляски", и просто полная фантастика.

Минусы:
- Согласно стереотипу ты - зануда
- Согласно жизненным наблюдениям – так оно и есть
- ...А еще "ботан", "очкарик", и "заучка", "дохляк". И "синий чулок", да.
- Никто, кроме Дона, не понял анекдот про биноминальное распределение
- ...И не хочет слушать, как ты объясняешь, в чем тут прикол.
- Если ты спорил с Жуковым, это закончится "кулаком в нос". В твой.
- Ты периодически мечтаешь жить в бункере. Один. Но один в бункере ты быстро склеишь ласты, потому что...
- Ты снова забыл поесть
- Есть дома все-равно нечего
- Гюго тоже не любит готовить
- Ты ничего не понимаешь в отношениях
- Ранишь окружающих равнодушием
- Слишком много думаешь
- Придираешься к мелочам
- Ты не знаешь, где дома что лежит
- И не заметил, что дома сделали ремонт
- ...Этики обиделись на тебя за это
- И ты влюбился в какого-нибудь Жукова. Кретин!

Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1116-967.html
Прoкoммeнтировaть
вторник, 3 апреля 2018 г.
NBene 13:05:25
Запись только для зарегистрированных пользователей.
понедельник, 29 января 2018 г.
NBene 17:07:57
Запись только для зарегистрированных пользователей.
воскресенье, 28 января 2018 г.
ideal'no NBene 11:46:06
­Профессор Безоблачного Неба 10 января 2018 г. 22:33:41 написал в своём дневнике ­//patet caelum
Для ­NBene.
Чудесному человеку и прекрасному автору, работы которого интересно читать, даже не зная фэндом <3
­­
Куроко Тецуя: /вы познакомились не случайно: вас друг другу представил один из твоих одноклассников, посещавший баскетбольный клуб «Тэйко». С этим одноклассником ты хорошо общалась, и тот, пытаясь понравиться тебе, рассказывал о своих интересах и познакомил со своими друзьями. Куроко сразу же хорошо отнесся к твоей персоне: ты была вежлива и сдержанна в общении, а заразительные улыбки появлялись на твоем лице каждую минуту. Ваш общий друг предложил прогуляться до дома вместе и, может, зайти и купить мороженого. Как выяснилось позже, вы с юношей любите один вкус, что, пусть и не особо сплотило вас, но вызвало неловкую улыбку. Потом, что имеете похожие вкусы в музыке, посещаете одни магазины и любите одинаковые фильмы. В разгаре беседы вы уже даже не удивлялись, если что-то опять совпало, а вот друг в сложившейся компании уже чувствовал себя лишним. Заметив ваш обоюдный интерес друг к другу, он посоветовал Куроко идти домой, мол, у него наверняка есть неотложные дела. Тот понял намек и поспешил попрощаться, но ты оказалась непреклонна в своих симпатиях. «Тогда встретимся завтра», - бросила ты и побежала домой одна, оставив парней. Вы, конечно, встретились. И завтра, и потом, и ещё после. Можно сказать, вы постоянно находились в обществе друг друга, и многих это подталкивало на неверные выводы. Однажды коллега по второму составу поинтересовался у юноши, как давно вы встречаетесь. Куроко порозовел, но не смог ответить что-то вразумительное. Он был смущен одной только мыслью о том, что может быть тебе кем-то ближе, чем просто другом, но эта идея постоянно закрадывается в его голову. Если бы мог пересилить свое смущение, завел бы разговор о том, что ты с первой встречи нравишься ему всё сильнее и сильнее, а ты все никак не замечаешь духовных терзаний парня/
Идзуку Мидория: /ты, пусть и обладаешь причудой, не спешила поступать в «UA», так что, познакомились вы не в стенах академии, а на улице. Рвением к геройствам ты не отличалась, но не смогла пройти мимо, когда безобидного парнишку задирали ребята постарше и, что ни мало важно, жутко агрессивные типы. Ты понаблюдала издалека, не желая лезть на рожон, но, когда один из них замахнулся на зеленоволосого, ты, не контролируя себя, крикнула: «Оставьте его, или я позвоню в полицию!» Шпана, зашевелившись, убежала, кинув на прощание пару оскорблений, а ты подошла поближе к незнакомцу. Он, заметив спасительница, растерялся, но горячо поблагодарил и поспешил удалиться вслед за хулиганами. Ты же пошла своей дорогой. Прошел целый год. Теперь ты оказалась на месте парнишки, напуганная и зажатая в угол. Вокруг тебя столпились пятеро старшеклассников, требуя от тебя объяснений за какую-то твою фразу в сторону одного из них - совсем несерьезную, неоскорбительную. Только ты зажмурилась, надеясь, что на девочку руку-то все-таки не поднимут, как парней окликнул знакомый голос. Его угрожающий тон и серьезный вид даже смутил тебя, но ты оставалась непоколебимой. Однако парни были не промах и в ответную накинулись на защитника, который оставался холодно-спокойным. Он заблокировал удар одного из ребят и, напрягаясь, сломал тому палец. Юнец взвыл, и вскоре вся компания исчезла из твоего поля зрения. Ты поблагодарила юношу, но тот, алея, промямлил, что ты поступила также, и это всего лишь плата за доброту. Тем не менее, он проводил тебя до дома, чтобы убедиться, что никто тебе больше ничего не сделает, вы разговорились, приятно провели время в компании друг друга. Юноше ты понравилась сразу же, он уже целый месяц не очень другом думать не может. Иногда в его голову проникают такие мысли, чтобы спровоцировать нападение на тебя, а потом спасти, как герой, вызвав твое восхищение и любовь/
Гокудера Хаято: /первое время воспринимал тебя только как препятствие в его с Джудайме общении, но потом присмотрелся к тебе. Пусть ты и обычная девчушку, не увлеченная мафией, старался оградить тебя от её влияния, сохранить тебя в неведении. Однажды вы остались наедине, когда вместе убирались в классе - так распределили дежурства. Он нервно бурчал, ругался, пинал ведро, не желая помогать, но стоило тебе попросить вынести мусор и налить воды для мытья полов, как тот, успокоившись, все сделал. Ты попросила его протереть доску, пока ты занимаешься полами, но тот не мог оторвать от тебя взгляда, когда ты, нагибаясь в короткой юбочке, старательно водила шваброй. Через силу отводил взгляд, пытался думать о другом, о боссе, о сестре - но тут ты спросила, закончил ли он. Подавился воздухом, краснея и переживая, что ты можешь догадываться, о чем он тут непристойном думал. Когда вы уже закончили, он ждал, пока ты переобуешься, предложил пойти вместе - близко же. Но ты не знала, что одноклассник живет в другой стороне, очень далеко от тебя, поэтому, подумав, согласилась. Пусть ваша прогулка прошла в тишине, после этого ваши отношения сгладились. Парень решил, что в тебе много хороших качеств, а твоя случайная улыбка стала заставлять улыбаться его. Полезно вам вместе убираться, в следующий раз так и до замужество дойдете/
Ямамото Такеши: /ну или не дойдете, потому что у Гокудеры может резко нарисоваться соперник, все это время представлявшийся твоим лучшим другом (под прикрытием работал). А все потому, что не влюбиться в тебя он не мог: в его глазах ты буквально идеальна, даже отец, заметив тебя издалека и услышав разговор с подругой, посоветовал сыну, чтоб тот не отпускал тебя, не поборовшись за любовь. Ведет себя добрее, но менее раскованно, чем пепельноволосый, шутит только так, чтобы не задеть тебя, постоянно во всем помогает, ведет себя по-джентельменски. Считая, что подрывник обижает тебя, будет подбадривать тебя при нем, приобнимать, говорить что-нибудь приятное, ты чаще будешь смеяться, а вот Хаято бурно протестовать. Даже после того, как вышеупомянутый пытался занимать все твое внимание, тем самым пресекая попытки общения с бейсболистом, Такеши находил возможности переговорить с тобой, поделиться последними новостями, развеселить. А твоя улыбка, даже если и злорадная (но никогда в его сторону) вызывает у него смущение и странное приятное чувство. Хочет видеть твою улыбку постоянно, и неважно, на что ему ради этого придется пойти/
Дазай Осаму: /вы познакомились при весьма странных обстоятельствах: молодой человек, предпринимая очередную попытку свести счёты с жизнью, заметил на мосту милейшую девицу-красавицу - тебя. Окликнул тебя, ты обернулась чисто ради того, чтобы узнать, что это за странный звук, но он свалился в воду. Ты опомнилась, что кто-то упал, пусть и пострадавший не давал причин для волнений - спокойно погружался на дно, словно камень. В воду тебе прыгать не пришлось, но внимание какого-то незнакомца ты привлекла, тот вытащил неудавшегося самоубийцу и предложил позвонить в скорую. Молодой человек закашлял, освобождая легкие от воды, но, стоило ему заметить тебя в зоне своей досягаемости, кинулся к твоей ручке - наступило полнейшее выздоровление. Спасший же его незнакомец предложил вызвать психиатрическое отделение. Представившийся тебя неудавшийся утопленник грозился наложить на себя руки повторно, если ты не прогуляешься с ним. Пришлось согласиться хотя бы потому, что тебе было нечем заняться. Сначала ты чувствовала себя напряженно, однако, безрассудный, но чертовски обаятельный новый знакомый вскоре помог освоиться тебе в его обществе, был милым и забавным. Вы встречались еще и еще: специально и намеренно, молодой человек выискивал тебя взглядом в толпе, специально опасно гулял по мосту, нашел твое место работы, ждал там, искал твоих знакомых и близких. Его увлечение вскоре переросло в паранойю, и он едва ли чувствует спокойствие, если тебя нет рядом. Потерял голову не столько от любви, сколько от тебя самой/
Источник: http://professork.b­eon.ru/0-790-akcija-­hujakcija.zhtml#55
Прoкoммeнтировaть
пятница, 29 декабря 2017 г.
Тест: Kokuhaku Love Confession - Испания NBene 11:54:18
В последний раз вырвавшись из оркестровой ямы, звуки музыки, дребезжа, угасли где-то под потолком. Зажегся свет, и зал взорвался аплодисментами. Самопровозглашённая­ актёрская труппа выстроилась на сцене полукругом; поминутно переглядываясь, ученики облегчённо улыбались: долгие месяцы репетиций стоили потраченных усилий, доказательство тому – всё не смолкавшие рукоплескания. Взявшись за руки, актёры поклонились публике до пола и по одному начали отходить к кулисам.
– Постой! – [Твоё имя] почувствовала, как кто-то схватил её за рукав платья, и подняла на незнакомца заинтересованный взгляд: подле девушки стоял Испания. Его зелёные глаза смотрели напряжённо, испытующе.
– Антонио? – изумилась [Твоё имя]. – Что-то случилось?
Проигнорировав вопрос, тот зачем-то спустился в зрительный зал. В толпе на мгновение мелькнуло чьё-то знакомое лицо, и в следующую секунду парень уже поднимался на сцену с букетом насыщенно-красных роз, обёрнутых глянцевой бумагой.
– Всё-таки у каждого рыцаря должна быть своя Прекрасная Дама, – зардевшись, улыбнулся Испания. В свете софитов его бутафорские латы поблёскивали совсем как настоящие.
Охнув, [Твоё имя] покраснела и прикрыла рот ладошкой. Под поднимающийся ажиотаж Антонио по-кавалерски опустился на одно колено и протянул девушке букет; от смущения его щёки были ало-розовыми в тон бархатистым лепесткам цветов.
– [Твоё имя], станешь ли ты дамой моего сердца?..


­­


Северная Италия:
– Ве-е, Испания всё так тщательно продумал, и речь отрепетировал, и букет красивый подобрал! [Твоё имя] должна согласиться!.. – Италия покосился на Кику, поспешно снимающего крышку с объектива камеры. – Япония, ты будешь записывать? А потом дашь видео посмотреть?
/заваливает японца вопросами, мешая тому нормально снимать: не удивляйся, если на записи голос Феличиано будет заглушать ваши с Испанией реплики/

Германия:
– Италия, ты можешь помолчать хотя бы минуту? – Людвиг зажал тому рот ладонью. – Надо ловить момент, он всё равно скоро закончится. Надеюсь...
/поначалу будет шикать на гиперактивного итальянца, но в итоге сам взмолится, чтобы всё поскорее разрешилось. Главный вывод: в солдаты ты точно не годишься, думаешь и сомневаешься слишком много/

Япония:
/снимает всё на камеру: для него знакомство с традициями признания в любви по-европейски – новый и интересный опыт. Потом, если примешь предложение Испании, можете попросить Кику показать запись – Япония и сам с радостью пересмотрит этот знаменательный момент/

Америка:
– [Твоё имя], не бойся! – сложив руки рупором, прокричал Альфред. – Иди к Испании и не слушай этого занудного англичанина!
/не стесняется орать во весь голос, хотя стоит довольно далеко от сцены. Всецело поддерживает тебя и думает, что вы с Испанией созданы друг для друга/

Англия:
– Что он себе позволяет! Этот наглец превратил серьёзный спектакль во второсортное шоу! – как можно громче проворчал Англия, сложив руки на груди. – Я всей душой надеюсь, что [Твоё имя] – девушка разумная и не поведётся на его дешёвые ухаживания.
/после выступления хотел отвести тебя в сторонку и объясниться сам, но «чёртов Испания» его опередил, да провернул всё с таким размахом, что теперь Англии остаётся только кусать локти и испепелять Антонио взглядом. И что бы ты там себе ни решила, а дерзновенная, по мнению Англии, выходка испанца так просто тому с рук не сойдёт: Артур с лёгкостью найдёт предлог – старых обид у него предостаточно – и вызовет соперника на дуэль/

Франция:
– Ах, ma chere [Твоё имя], бедняжка прямо-таки обезоружена признанием Испании, – сентиментально смахнув слезу, промурлыкал Франциск и, покосившись на Англию, добавил: – И лучше Испании для неё никого нет и не будет.
/поначалу сам испытывал к тебе лёгкую симпатию, однако, увидев, как в твоём присутствии заливается краской Испания, бросил все силы на помощь другу. Именно он, кстати, и подал испанцу идею для признания; ещё бы, ведь Франция – знаток романтики. Он же передал из зала букет, который до этого самолично (!) составлял и обёртывал – представляешь, какая тут развёртывалась операция! Не сомневается, что в итоге вы с Антонио будете вместе/

Россия:
/будет только рад, если вы сойдётесь с Испанией: с Иваном вы хорошие друзья, и через тебя он надеется наладить контакт и с Антонио/

Китай:
/сочувствует тебе и считает, что ты просто растерялась, вот и застыла на одном месте. Зато, если ты ответишь Испании «да», он вам преподнесёт коробку национальных вкусностей в качестве подарка/

Дания:
– А у него губа не дура, если решил подкатить к [Твоё имя], – присвистнул Хенрик. – Норвегия, ты только глянь!..
/никогда не был особо близок ни Испании, ни тебе, однако уже уважает Антонио за смелость и креативность. Хотел бы видеть вас вместе/

Норвегия:
Поглощённый зрелищем, Дания в порыве чувств положил ладонь на плечо друга.
– Не трогай меня. – Норвегия грубо ударил блондина по руке и, развернувшись, стал протискиваться к выходу.
– Ты куда? – опешил датчанин, потирая ушибленную конечность. – Самое интересное только…
– Спектакль окончен, – бросил синеглазый через плечо, – больше здесь делать нечего.
Подсознательно норвежец понимал, что ещё хотя бы минуту в этом помещении просто не выдержит: его душила ревность.
/кто бы мог предположить, что такой холодный и сдержанный парень, как Норвегия, воспылает столь жгучими и глубокими чувствами? Норвегия никогда не жаждал любви и даже помыслить не мог, что однажды она захлестнёт его с головой: парень мучился, проклинал себя, тебя и весь белый свет, однако никак не мог заставить себя перестать искать с тобой встречи, ловить твой взгляд или оборачиваться вслед, когда ты проходила мимо. Поэтому, если ты вдруг согласишься на предложение Испании, не удивляйся, что Норвегия будет шарахаться от вас как от огня: бедняге свои чувства принять-то не просто, а отказаться от них – ещё сложнее/

Исландия:
/уже тот факт, что ты обрекла Норвегию на душевные страдания (а брата ему, как-никак, жаль), заставляет Халлдора менять своё отношение к тебе в сторону «минус». Хотя, если Испании ты предпочтёшь норвежца, воспринимать будет чуточку лучше/

Финляндия:
– [Твоё имя] попала в стрессовую ситуацию, да ещё на глазах у целого зала. Нужно отнестись к ней терпимее и дать немного времени подумать, – понимающе улыбнулся финн. – Если бы я был на её месте, я бы тоже очень смущ... Ой! – притих Тино, ощутив на себе тяжелый взгляд Швеции.
/парню очень не понравилось, как на него посмотрел Бервальд, поэтому на какое-то время Финляндия отключился от происходящего и бочком стал пробираться к выходу. Даже не подозревает, что и Норвегия что-то к тебе испытывает, но когда узнает об этом, то не будет относиться к тебе предвзято/

Швеция:
/по-видимому, уловил какой-то намёк в словах Финляндии, поэтому удивлённо на него воззрился. Когда Тино раскраснелся и ретировался, удивился ещё больше/

Канада:
/очарован тобой в образе средневековой королевы и удручён, что теперь, скорее всего, не сможет подбросить тебе цветы: незаметного канадца могут просто-напросто задавить в толпе/

Австрия:
Затаив дыхание, Родерих во все глаза наблюдал за [Твоё имя] из оркестровой ямы, видя, как она мнётся в нерешительности, то шагая Испании навстречу, то пятясь назад.
– Только не это, – простонал Австрия, когда девушка вновь робко подступила к Антонио, и дрожащими пальцами расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, хватая ртом воздух и чувствуя, что теряет сознание…
Ба-бах!
/ты – муза и предмет воздыхания Австрии с первых минут вашего знакомства, с твоим появлением в жизни молодого человека у того словно открылось второе дыхание, чем и объяснялась бешеная популярность музыкального сопровождения в его исполнении для постановок– ведь параллельно на сцене блистала ты! Стоит отметить, что любовь Родериха носит скорее платонический характер: он обожал тебя издалека, всё не решаясь заговорить, и в сознании Австрии всё никак не вяжется, что его Музу сейчас могут вот так запросто увести/

Венгрия:
– Господин Австрия! – вскрикнула Венгрия, невольно сделав шаг к краю сцены. – Он же мог ушибиться!..
/серьёзно испугалась на внезапно упавшего в обморок австрийца, а вот на тебя и твой выбор, как бы это резко ни звучало, плевать хотела с высокой колокольни… до тех пор, пока она не прознает о чувствах Родериха к тебе/

Пруссия:
/от души поржал над переволновавшимся Австрией и сердобольной венгеркой, готовой броситься на выручку горе-дирижёру прямо со сцены, но всё-таки больше ждёт развязки затянувшейся между тобой и испанцем сцены. Поддерживает товарища и надеется, что ты ответишь тому взаимностью/

Швейцария:
/уже устал поминутно сверяться с часами и закатывать глаза. Его раздражает, что ты тратишь время окружающих и битый час не можешь определиться с решением. Если бы парень находился сейчас на сцене вместе с вами, сам толкнул бы тебя в объятия Испании, только бы всё поскорее закончилось/

Лихтенштейн:
/твоя служанка по сценарию и большая поклонница – в реальной жизни, Лихтенштейн, пожалуй, одна из самых преданных твоих фанатов: девочка искренне восхищается тобой и хочет уметь выглядеть так же женственно и роскошно/

Испания:
/В данный момент парень молит Бога лишь об одном: чтобы на его чувства ты ответила взаимностью, поэтому сказать, что он ужасно взволнован, – ничего не сказать. И хотя испанец отнюдь не робкого десятка, даже ему было трудно решиться перейти к активным действиям, да ещё такого масштаба, и сейчас Антонио с каждой секундой всё больше беспокоит промедление с твоей стороны: а действительно ли ты чувствуешь к нему в ответ то же самое?../

Южная Италия:
– Ну же, глупая женщина, бери уже наконец этот чёртов букет! – в сердцах воскликнул итальянец, будто ты могла его услышать.
/пусть Романо каждый раз демонстративно фыркает, но к испанцу он всё-таки по-своему привязан и желает ему в основном добра. Никак не поймёт, чего тут так долго раздумывать – хватай букет, и в мире станет на пару счастливых людей больше/

Бельгия:
/считает, что к испанцу ты на самом деле ничего не испытываешь, иначе в первую же секунду бросилась бы ему на шею. Что ж, у каждого свои представления касательно настоящих чувств/

Нидерланды:
/даже заморачиваться по поводу чьих-то там отношений не хочет, и его выводит, что сестра мусолит эту тему, пытаясь развести парня на диалог/

Польша:
– А там это... – Феликс лениво указал в сторону оркестровой ямы. – Типа человеку плохо...
/безуспешно пытался привлечь внимание окружающих, но, убедившись, что помощь уже в пути, продолжил флегматично наблюдать за происходящим на сцене. Да он сам пофигизм/

Литва:
/во все глаза наблюдает за вами с Испанией, а сам в голове прикидывает, оценила бы Беларусь такой же поступок с его стороны. Мысленно благодарен испанцу за идею, только и всего/

Латвия:
/поддержит Литву, когда Торис поделится с прибалтами идеей признаться возлюбленной тоже где-нибудь в публичном месте/

Эстония:
/остаётся хладнокровным и предлагает сначала посмотреть, завершится ли ситуация с Испанией успехом/

Украина:
– О боже, бедный Австрия! – Украина всплеснула руками. – Не удивительно, что ему стало плохо: здесь такая духота, пойду подам воды!..
/единственная (разумеется, после Венгрии), кого больше заботит самочувствие упавшего в обморок австрийца/

Беларусь:
– Ну давай, глупенькая, чего ты медлишь, – пробурчала Наталья себе под нос, – я же предупреждала тебя, ты должна была быть к этому готова...
/несмотря на противоположность характеров, вам, как ни странно, удалось прекрасно сдружиться. Что удивительно, Беларусь даже брата к тебе не ревнует, понимая, что к такой притягательной личности, как ты, сложно относиться негативно. Не раз заводила с тобой разговор на тему Испании, так как ясно видела его отношение к тебе, однако ты будто и слушать не желала, вызывая у Натальи желание настучать по твоей непутёвой головушке. Считает, что ты сама себя проучила, оказавшись в таком неловком положении – а ведь Беларусь не раз тебе намекала, – но корить тебя при этом не будет/

Турция:
/параллельно на ваши взаимоотношения с испанцем, а вот твою актерскую игру и наряд оценил, сочтя, однако, что костюм восточной красавицы, которую ты играла в прошлом месяце, шёл тебе больше/

Греция:
/к концу представления выпал из реальности, ударившись в философию и мысленно сравнивая постановки времён античности с современными. С небес на землю его вернула поднявшаяся шумиха, так что пока Геракл лишь непонимающе озирается и усердно пытается догнать, что же тут происходит/

Сейшелы:
/если внимательно прислушаться, можно уловить тихий скрежет зубов: девушке страшно завидно, что к тебе подбивают клинья сразу несколько парней, а с ней в лучшем случае флиртует только общеизвестный Франция/

Силенд:
/узнал о чувствах Англии к тебе и теперь разрабатывает свой детский коварный план: неразглашение тайны в обмен на признание его государством. А он хитёр для своих-то лет/
комментировать 10 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Тест: Kokuhaku Love Confession - Дания NBene 11:44:31
Со спортивной площадки Дания возвращался в приподнятом настроении: его команде удалось разгромить соперников с ошеломляющим счётом. Не без интереса он выискал глазами [Твоё имя]: как капитан команды противников, она расстроилась едва ли не больше всех и теперь разместилась на газоне неподалёку.
Трясущимися от нервного напряжения руками она пыталась зашнуровать кроссовки, однако узел никак не хотел держаться, и петли снова и снова распадались. Наконец завязав неаккуратный бант, [Твоё имя] от души пнула лежавший поблизости мяч: девушка тяжело переносила поражения.
Сочувственно улыбнувшись, Дания направился к [Твоё имя].
– Проигрывать тоже надо уметь, – беззлобно поддел парень, о чём в следующее же мгновение пожалел: [Твоё имя], смерив датчанина презрительным взглядом, фыркнула и, демонстративно тряхнув волосами, зашагала прочь.
– Эй! – возмутился Дания. – Вообще-то, я только ради тебя на этот фестиваль пошёл!
Он рванулся за [Твоё имя], расталкивая окружающих:
– И выиграл, между прочим, тоже ради тебя!
[Твоё имя] хмыкнула и удвоила шаг.
– Пожалуйста, будь моей девушкой!..
Площадка разом погрузилась в молчание. Под нарастающий из глубины толпы рокот [Твоё имя] неотрывно смотрела на согнувшегося в поклоне Данию и протянутую ей руку.


­­


Северная Италия:
– Г-Германия, мне не нравится твоё выражение лица, – задрожав, сглотнул Феличиано. – Ты что, собираешься пойти туда? Н-но Дания и [Твоё имя] же...
Италия хотел было возразить, однако взгляд, которым наградил паренька Германия, заставил того пискнуть:
– Прости...
/понятия не имеет, из-за чего разозлился его друг, но нутром чует, что дела датчанина очень-очень плохи. Испуган настолько сильно, что отвлечь или успокоить немца даже пытаться не будет/

Германия:
– Италия, подержи-ка мегафон, – процедил немец так грозно, что у Феличиано, испуганно прижавшего устройство к груди, затряслись поджилки, – у нас тут нарушитель общественного порядка.
/оправдывается тем, что как сотрудник службы безопасности фестиваля, не может оставить данный инцидент без внимания, однако на самом деле у Людвига давно чешутся руки надрать кое-кому зад: от него не укрылось, какими глазами на тебя смотрит Дания и как тот увивается за тобой хвостиком, так что разбирательство с нарушителем спокойствия – отличное прикрытие, чтобы свести личные счеты. Будет весело, когда он кое с кем столкнётся по пути/

Япония:
– Германия-сан, при всём уважении к вам, я думаю, не стоит так рьяно исполнять свои обязанности, – пытался образумить немца Кику, – да, датчанин наделал шуму, но его поступок не заслуживает такой суровой расправы...
/считает, что Германия переборщил и старается умерить его пыл, понемногу догадываясь об истинной причине негодования Людвига/

Америка:
Заметив вышагивающего Германию – явно с недобрыми намерениями, – Альфред тут же ринулся в гущу людей:
– Здесь будет драка! [Твоё имя] грозит опасность! Как герой, я обязан спасти её!
/а вот и главный сеятель паники. Ничего к тебе не испытывает, просто хочет лишний раз перед всеми покрасоваться/

Англия:
– Зря этот фриц так сюда рвётся, – злорадствовал Артур, – [Твоё имя] до Дании всего пара шагов, он её не остановит, даже если бегом побежит.
/искренне желает своему врагу неудач и в личной жизни. Ожидаемо, но жестоко/

Франция:
– Только не говорите мне, что [Твоё имя] испытывает к этому простаку хоть малейшую симпатию, – картинно вздохнул Франция, – уму непостижимо...
/один из немногих случаев, когда Франциск в чём-то полностью солидарен с Англией, что в открытую он, конечно же, не признает. Считает, что у Дании отвратительный эстетический вкус и полное отсутствие любви к изящному, поэтому он тебе не то, что в возлюбленные, даже в друзья не годится/

Россия:
– А я считаю, Дания – ещё не самый плохой вариант, – заметил Россия, пренебрежительно фыркнув в сторону немца. – Уж всяко лучше, чем этот сухарь.
/Находит Данию неплохим парнем, в обществе которого можно иногда пропустить по рюмочке (стаканчику, кружечке...) чего-нибудь крепкого. Если между вами что-то и возникнет, возражать не будет/

Китай:
/а вот он, в противовес своим союзникам, Германию жалеет: он же и так чёрствый, а без любви какой-нибудь доброй и позитивной девушки – вроде тебя – огрубеет совсем, думает Китай, но вслух озвучивать свои мысли не решается/

Дания:
/по правде говоря, кричать о любви на всю спортивную площадку изначально в его планы не входило, однако парню показалось, что если он отпустит тебя сейчас, то другого шанса признаться уже не будет, поэтому Дания, поддавшись внезапному порыву, и предал свои чувства огласке. В глубине души лелеет надежду, что ты не оттолкнёшь его: несчастный сохнет по тебе не первый месяц/

Норвегия:
– Идиот, – буркнул норвежец, хлопнув себя по лбу, – даже в любви по-нормальному признаться не может. Не удивлюсь, если [Твоё имя] его отошьёт, может, хоть это прибавит ему немного мозгов.
/слишком хорошо знает приятеля, чтобы с первых же дней не вычислить объект его воздыхания, однако все «адекватные» советы, как добиться твоего расположения, датчанин попросту игнорировал и поступал по-своему, так что теперь Норвегия язвит и злорадствует – мол, не слушал его, вот и получай на орехи/

Исландия:
– Интересно, если [Твоё имя] согласится стать его девушкой, он ради неё бросит пить, – съязвил парень, – или на радостях гульнёт так, что мы его ещё минимум неделю не увидим?
/несмотря на ироничный тон, Исландия всё-таки заинтересован. Ты кажешься ему во много раз адекватнее датчанина, поэтому если решишь связать свою судьбу с Хенриком, то можешь рассчитывать на обретение ещё и саркастичного и угрюмого, но загадочного и необычного друга в лице Халлдора/

Финляндия:
– Норвегия, зачем так грубо! – возразил Тино, покачав головой. — Если [Твоё имя] откажет Дании, ему понадобится поддержка, а не ядовитые комментарии вроде твоих!
/советчик номер два, но, в отличие от норвежца, старается действовать мягко и ненавязчиво. Не хочет заранее концентрироваться на плохом, поэтому избегает говорить о возможности отказа с твоей стороны, чтобы не задеть чувства Дании/

Швеция:
/хоть тут речь идёт о судьбе и душевном спокойствии члена его семьи, особого энтузиазма не испытывает, однако про себя всё же вздыхает с облегчением, что ему такая ситуация не грозит: слишком уж много от этих девушек проблем/

Канада:
/датчанина он немного побаивается: тот кажется Мэттью чересчур громким и приставучим, а если принять во внимание, что Хенрик ещё и пьёт... На твоём месте Мэттью вообще бы его послал, далеко и надолго/

Австрия:
/не разделяет оптимизма Венгрии по поводу случившегося и весьма недоволен, что Дания в который раз поднял шумиху. Не испытывает особой любви ни к тебе, ни к нему и желает, чтобы волнение поскорее улеглось/

Венгрия:
– Как же это смело и романтично, поступок настоящего мужчины, верно, господин Австрия, Пруссия? – Венгрия в недоумении завертела головой по сторонам. – Пруссия?..
/так и не найдя молодого человека, лишь пожмёт плечами и вновь предастся мечтаниям, время от времени томно вздыхая и улыбаясь/

Пруссия:
Засучив рукава и расталкивая толпу, Пруссия силой пробивался к эпицентру событий.
«Ну, держись у меня, сукин сын», – злобно подумал он.
/Никто не смеет претендовать на девушку, на которую уже положил глаз Великий, никто и никогда. В особенности это касается одного громкого и назойливого датчанина, которого альбинос считает главным конкурентом в борьбе за твоё сердце – вот Пруссия удивится, когда на подходе к сопернику он наткнётся на Людвига: Гилберт даже подумать не мог, что и его младший брат падёт жертвой твоих чар/

Швейцария:
– Отвратительно, эти трое словно за последний кусок хлеба драться собрались, – поморщился Швейцария, намекая на датчанина и двух немцев, и, взяв сестру за руку, направился к толпе: – Навряд ли [Твоё имя] оценит такое отношение к себе. Лихтенштейн, мы забираем её из этого дурдома!
/под шумок незаметно подобравшись поближе, собирается оперативно вывести тебя из гущи событий – ну не может он бросить понравившуюся ему девушку в беде. Не смотри на стремление Ваша разрешить конфликт мирным путём: хоть Швейцария и лелеет свой нейтралитет и позицию невмешательства, обидчикам твоим он с лёгкостью накостыляет, вот только надо ли это?/

Лихтенштейн:
/не уверена, что им с братом стоит встревать, но перечить боится: бедняжка и так напугана происходящим вокруг и хочет поскорее уйти подальше отсюда, хоть с тобой, хоть без тебя/

Южная Италия:
– Интересно, нашёл ли этот картофельный ублюдок мои подарки?..
Романо довольно хихикнул, однако веселье его было недолгим: вдалеке показался Германия, неумолимо приближающийся к площадке.
– Северный! Болван, ты что, не смог его остановить? – перекрикивая толпу, возопил итальянец.
/сначала подумал, что Германия идёт отвешивать люлей ему (даже на фестивале Романо не преминул случаем подготовить для немца пару ловушек), но, когда прознает, из-за чего сыр-бор в действительности, специально будет подначивать тебя ответить Дании положительно, чтобы хоть так насолить «картофельному ублюдку»/

Испания:
– Романо! Сколько раз я тебе говорил не выкидывать ничего такого на мероприятиях! – ругал шатена Антонио. – А если на твои ловушки напорется кто-то ещё, та же [Твое имя]?
/в данный момент занят, отчитывая Южного за содеянное, поэтому и развязку события, скорее всего, тоже пропустит. Пожалеет, конечно, но вправить мозги подопечному ему сейчас важнее/

Бельгия:
/с другого конца толпы подаёт тебе знаки, чтобы ты уже перестала стоять как вкопанная и взяла руку Дании/

Нидерланды:
– Чего руками размахиваешь, – взъелся парень, когда Бельгия случайно ударила его, – она же тебя не видит.
/молит небо, чтобы всё поскорее закончилось, так как сестра, похоже, и не собирается сдаваться, всё ещё упорно тебе о чём-то жестикулируя/

Польша:
/ему вообще фиолетово, что между вами с Данией, поэтому постоянно тормошит Литву и тянет его прочь, мешая тому смотреть/

Эстония:
/как бы странно это ни звучало, прекрасно осведомлён обо всех подробностях взаимоотношений между тобой и Данией, а всё благодаря Финляндии: Тино в силу своей непосредственности нередко обсуждал всё с Эстонией, прежде чем советовать что-то Хенрику. Эдуард, глядишь, так экспертом в делах любовных станет, хоть ещё один блог заводи, про отношения/

Латвия:
/потерял друзей в толпе и теперь паникует, так как не может высмотреть их из-за низкого роста. Выяснение отношений между тобой и Данией как-то закономерно отходит для него на второй план/

Литва:
/в отличие от Польши, ему всё-таки интересно, чем закончится эта немая сцена, поэтому он только от него отмахивается и просит задержаться ещё ненадолго/

Беларусь:
/испытывает лишь раздражение, считает, что ты давно определилась во мнении и просто тянешь время, рисуясь перед публикой. На самом деле просто завидует: она-то о таком только мечтать может/

Украина:
/случайно стала жертвой одной из проделок Романо, и её всю облило водой. Так и ушла Ольга с фестиваля, не узнав, какой сюрприз ожидал всех в конце/

Турция:
/Неотрывно наблюдает за твоими действиями и действиями Дании. Втайне желает оказаться на месте Хенрика, так как сам с удовольствием бы за тобой приударил, но теперь, похоже, ему уже не светит/

Греция:
/не раз замечал обращённые к тебе со стороны Турции томные взгляды, как давний враг Садыка, не может не радоваться внутри, что не всё у него идёт гладко/

Сейшелы:
/давно хочет подружиться с тобой, поэтому думает использовать ваше возможное воссоединение как предлог вам с Хенриком провести у неё следующие каникулы и так познакомиться поближе. Заодно надеется через тебя заручиться поддержкой скандинавов. Немного расчётливо, не правда ли?/

Силенд:
/вволю набегался и вообще прекрасно провёл время на фестивале, поэтому и признание Дании воспринимает как очередное развлечение/
Прoкoммeнтировaть
Тест: Kokuhaku Love Confession - Америка NBene 11:35:19
Америка с ранних лет испытывал страсть к оживлённой атмосфере праздников, поэтому не удивительно, что он одним из первых вызвался помочь с организацией очередного культурного фестиваля: среди шумных сборищ и всеобщего веселья парень чувствовал себя как рыба в воде.
Многочисленные арт-выставки, конкурсы и состязания, выступления и презентации клубов и кружков – несколько часов пролетело как один миг, и за развлечениями никто и не заметил, как подошёл к концу день.
Постепенно зажигались фонари. На красиво оформленной площадке для выступлений, куда лениво стягивались зрители, исполняли финальный танец. Некоторые ученики несли календари, открытки, ежедневники, игрушки – призы за победу в конкурсах, – еле удерживая всё в руках.
Америка, присутствовавший на церемонии закрытия в составе группы основного руководства, порядком изумился, когда пару слов предложили сказать и ему:
– Организация и проведение школьного фестиваля – такая ответственная и напряжённая работа! Что же вдохновило вас на неё? Или кто?
Американец на секунду замялся и, набравшись смелости, выпалил в микрофон:
– [Твоё имя].
По толпе прокатился вздох удивления.
– Для меня она как… принцесса Лея для Хана Соло, – скороговоркой выдал Альфред: парень имел привычку тараторить, когда он сильно волновался. – Как Дэйзи Бьюкенен для Гэтсби и Пеппер Потс – для Железного человека…
Америка запнулся, взглядом наткнувшись на виновницу торжества. Широко распахнутыми глазами [Твоё имя] смотрела на раскрасневшегося молодого человека: Альфед ещё никогда не выглядел таким смущённым и неуверенным.
– Я хочу, чтобы ты вышла сюда, – сказал он, не сводя с девушки глаз, – мне нужно сказать тебе пару слов.


­­


Северная Италия:
– Ве-е-е, Германия, как думаешь, [Твоё имя] согласится выйти к нему? – щебетал итальянец. – А он ей сильно нравится? А на свадьбу они нас потом пригласят? Надеюсь, там будет много вкусной еды и хорошеньких девушек!..
/весьма воодушевлён случившимся, вот и трещит без умолку. Италия – твой хороший друг, с которым от случая к случаю неплохо вместе развеяться, и даже после твоего возможного воссоединения с Альфредом всё останется по-прежнему. Вот только за порывы по-дружески чмокнуть тебя в щёчку Феличиано будет сильно влетать от одного американца…/

Германия:
– Достал. – Германия цокнул языком и, не удержавшись, отвесил итальянцу подзатыльник, заставив того ойкнуть и замолчать. – Не мешай смотреть хотя бы Японии: вон он как притих.
/откровенно заскучал под конец фестиваля и внезапно оживился после признания Америки. С интересом наблюдает за развитием событий, вот только Италия ему досаждает/

Япония:
/как тень следовал за тобой на протяжении всего фестиваля и маскировался так ловко, что ты его, скорее всего, даже и не заметила. А вот сам Кику замечал в тебе всё: и ослепительную улыбку, не сходившую с твоего лица весь день, и твои красиво убранные в честь праздника волосы, и лучистые глаза, светящиеся счастьем, и изящные руки… Так что теперь Япония, коря себя за бездействие, с замиранием сердца гадает, что же ты предпримешь: присоединишься к Альфреду или нет, уже не зная, каким ками молиться, чтобы ты только не выбрала первое/

Америка:
/пусть не подаёт виду, на самом деле готов провалиться под землю от смущения. Привыкший идти по жизни с широкой улыбкой, Альфред и сейчас старается не падать духом, однако колебания с твоей стороны заставляют его возвращаться в мыслях к самым худшим своим опасениям/

Англия:
/внимательно и молча наблюдает за вашими действиями со стороны. К происходящему у него отношение двоякое: тебя он считает превосходной партией для Альфреда и человеком, способным изменить его в лучшую сторону, поэтому англичанин будет весьма рад вашим отношениям. Но если ничего не выйдет, винить он в этом будет одного американца, упустившего такую «приятную и очаровательную леди»/

Франция:
– Ах, Америка ещё такой неопытный: с виду вроде взрослый парень, а смущается прямо как мальчишка, – хихикнул француз, намотав на палец прядь золотистых волос. – Нужно будет научить его обращаться с дамами. Ну ничего, впереди у нас много времени...
/этот уже записал себя в учителя. Будут ли чувства американца взаимны или нет – дело вторичное, а вот красиво преподнести их обязательно надо уметь, думает Франциск/

Россия:
/прожигает тебя взглядом так, что ты, кажется, чувствуешь его зловещую ауру на расстоянии. До сих пор вы находились в дружественных отношениях, однако не сомневайся: ты потеряешь расположение Ивана сразу же, как только сделаешь шаг навстречу американцу. Впрочем, даже если ты и откажешь Альфреду во взаимности, определённое напряжение в твоём обществе Россия всё равно будет испытывать. Словом, что бы ты ни выбрала, отношения между вами уже не будут такими же тёплыми и доверительными, как прежде/

Китай:
/интересовался в основном кухней, представленной на фестивале, вот и сейчас он больше обеспокоен, что с минуты на минуту закроется последняя лавка, а он так и не попробовал там сладости/

Дания:
/неведомым образом умудрился протащить на фестиваль пиво и теперь втихомолку его отхлёбывает. А поднявшаяся шумиха ему только на руку – можно незаметно прикладываться к бутылке/

Норвегия:
– Дания, мы же на территории Академии! Убери сейчас же эту дрянь, – прошипел Кетиль, кивая на пенистый напиток, – или я вылью её тебе за шиворот.
/недоволен, что не может понаблюдать за зрелищем и вынужден ругать датчанина за незнание правил поведения в общественных местах/

Исландия:
/считает Америку слишком эксцентричным, если уж совсем не клоуном, и думает, что друг другу вы никак не подходите. Потеряет к тебе всякое уважение, если надумаешь связаться с американцем/

Финляндия:
/поддерживает Норвегию и также читает Хенрику нотации, почему-то поведение Дании заботит его больше происходящего на импровизированной сцене/

Швеция:
/в силу не то менталитета, не то характера не понимает действий Америки: ему кажется, что и в любви тебе тот признаётся напоказ, из-за желания сыграть на публику/

Канада:
/поняв, к чему клонит его брат, немного погрустнел: тебя нисколько не смущали стеснительность и незаметность Мэттью, и раньше вы часами могли зависать вместе, поедая блинчики с кленовым сиропом и общаясь обо всем на свете. Канадец переживает, что, если вы с Америкой станете парой, вашим дружеским посиделкам придёт конец, ведь Альфред – подчас как ребёнок: требует постоянного внимания к своей персоне/

Австрия:
/пусть и не испытывает особой приязни к Америке, но теперь даже немного зауважал парня за искренность и неподдельность чувств/

Венгрия:
/поступок Америки кажется ей смелым и оригинальным, хочет, чтобы кто-нибудь когда-нибудь признался так же и ей, поэтому немного завидует тебе/

Пруссия:
– Ну и тягомотина, – нудным голосом прокомментировал Гилберт. – Столько проблем из-за какого-то признания...
/думает, что американцу недостаёт напора, тебя же считает слишком нерешительной и слабовольной: либо да, либо нет – тут и раздумывать нечего. Впрочем, он никогда не испытывал к тебе особо тёплых чувств/

Швейцария:
– Да он же форменный трус, удивительно, что ещё со сцены не сбежал, – съязвил Швейцария. – А в момент настоящей опасности [Твоё имя] придётся защищать себя самой.
/не верит в то, что любовь меняет людей, поэтому считает, тебе ни в коем случае не стоит отвечать Альфреду взаимностью. Если что, будет тебя отговаривать/

Лихтенштейн:
– Братик, но я не думаю, что Америка пойдёт на такую низость и оставит [Твоё имя] одну, – робко возразила девочка, – посмотри, как он на неё смотрит: он её никому не даст в обиду!..
/нарочно противоречит Швейцарии, так как думает, что ты должна дать Америке шанс проявить себя с лучшей стороны/

Испания:
/парень всегда положительно относится ко всякого рода празднествам, поэтому весь фестиваль пребывал в прекрасном расположении духа, а если в этот прекрасный день образуется ещё и новая пара – так это просто замечательно!/

Южная Италия:
/даже во время фестиваля, когда все должны веселиться и отдыхать, умудрялся отравлять существование Испании и окружающим ехидными подколами и комментариями. Он неисправим/

Бельгия:
– Братик, как думаешь, [Твоё имя] примет чувства Америки? – промурлыкала бельгийка. – Они же так непохожи друг на друга!
/давно подметила сильную симпатию к тебе со стороны Альфреда, поэтому сейчас ей жутко любопытно, как ты поступишь/

Нидерланды:
– Не знаю. – Парень вздёрнул плечами. – Меня всё это не интересует.
/пришёл на фестиваль ради самого фестиваля и, в отличие от сестры, в каком-то там публичном признании ничего захватывающего не видит/

Польша:
/считает Америку весёлым парнем, с которым никогда не бывает скучно, поэтому придерживается мнения, что ты должна ответить ему взаимностью/

Эстония:
Переводя взгляд с небольшого пульта управления, который Эдуард держал в руках, на американца, стоявшего с протянутой рукой, казалось, к публике, но на самом деле – к одной-единственной зрительнице, Эстония вдруг нахмурил брови и поднял аппарат над головой.
– Пропади всё пропадом! – воскликнул парень, со всей силы швыряя пульт об землю. – Теперь это всего лишь бесполезная груда металла!
/с первых же дней подготовки заграбастал себе контроль над техническим оснащением и никому не позволял занять своё место, а все ради реализации одного плана: Эстония написал целую программу, позволившую бы ему вечером через проектор вывести на стену Академии признание тебе в любви. Однако несчастного воздыхателя уже опередил вездесущий Альфред, и теперь мечты Эдуарда, кажется, так ими и останутся/

Латвия:
/хоть ты пока даже не дала понять, хочешь ли отношений с Америкой или нет, заранее плохо к тебе относится из-за сочувствия к Эстонии. Вот это логика/

Литва:
/конечно, Эстонию ему жаль, но всё-таки Торис считает, что каждый вправе распоряжаться своей жизнью сам, поэтому не спешит осуждать тебя/

Беларусь:
– Эта девушка… предала доверие моего любимого братика, – прошипела Наталья, – и предпочла ему американца…
/отныне для Беларуси ты – враг номер один. Нет, ну а как ей ещё относиться к потенциальной девушке врага своего возлюбленного и что с ней делать? Вывод прост – устранить. Берегись её/

Украина:
– Наташа, ради Бога, остановись! [Твоё имя] же ещё ничего не сделала! – сдерживала сестру Украина. – Кто знает, может, Америка вообще ей противен!..
/считает своим долгом не допустить кровопролития на празднике и, в общем-то, права: желая угодить России и утолить собственную жажду мести, Беларусь рискует обратить на себя гнев сразу нескольких стран/

Турция:
/стоял дальше всех к сцене, поэтому до конца ничего не понял, постоянно дёргая окружающих и переспрашивая, почему все вокруг вдруг начали перешёптываться, свистеть и хлопать/

Греция:
/видит тебя впервые и про себя отметил, что ты очень красива и определённо напоминаешь ему кого-то из греческих богинь/

Сейшелы:
– [Твоё имя]! – окликнула девушку шатенка, подбадривая. – Ну давай же, смелее!
/твоя подруга, будет только рада, если ты переборешь смущение и ответишь Америке взаимностью: по её мнению, из вас могла бы получиться весьма зажигательная пара/

Силенд:
/мальчик ничего не смыслит в делах любовных, зато на фестивале он прекрасно повеселился: и по дому с приведениями побегал, и на деревянных мечах побился, и всяких вкусностей наелся до отвала…/
комментировать 4 комментария | Прoкoммeнтировaть
понедельник, 11 декабря 2017 г.
великий и могучий NBene 13:56:03
Только преподавая русский язык иностранцу, начинаешь понимать, какой он всё-таки, блин, сложный...
Прoкoммeнтировaть
суббота, 25 ноября 2017 г.
Тест: •|Их ненормальная любовь|Сборник|Part­ 1|• горячий подрывник твой... NBene 15:40:12
­Тест: •|Их ненормальная любовь|Сборник|Part­ 1|•
горячий подрывник твой <3


Фор ­NBene.

Спеши за мной, дыши со мной,
Узнай мою свободу.
Иди, не стой, на запах мой,
Испей меня, как воду.

­­


Твой муж - человек благородный и честный, был старше тебя на шесть лет, но, тем не менее, никогда не позволял себе лишнего. Умен, обаятелен, галантен, он умело обращался с дамами и вел семейные дела, делал тебе подарки и всегда уделял внимание своей принцессе.

Ты не любила его. Даже стоя перед алтарем. Брак был выгоден вашим семьям - Лоренсо и Кхаларго имели общие корни, а, создав альянс, они бы с легкостью противостояли самой Вонголе. Вы знали друг друга с юности, неплохо общались и довольно часто виделись, но ты бы предпочла выйти замуж за правую руку своего отца - миловидный блондин был на пару лет младше тебя, совсем неопытный, но дальновидный, он обладал решительным характером, и также уделял тебе внимание.

Босс Кхаларго - высокий, широкоплечий итальянец с густыми черными волосами по плечи (тебе он позволял укладывать их в хвост) и холодным взглядом - пугал тебя. И даже ваши редкие беседы не могли смягчить твоего отношения. Тем не менее, брака ты не боялась. Конечно, это было тебе в новинку, но ты чувствовала, что этот мужчина не просто будет хорошо к тебе относиться. Он давно влюблен в тебя.


Муж дарит тебе властный поцелуй в шею, его руки плавно спускаются вдоль твоего тела, облаченного в черный шелк вечернего платья.

- Вас желает видеть Вонгола Дечимо, - холодно, но одновременно и раздражённо отзывается вошедший в гостевой зал Ураган Вонголы, прерывая любовные ласки молодой пары.

Твой мужчина, нехотя отрываясь от возлюбленной, отправляется по зову службы, а ты сталкиваешься взглядом с правой рукой босса той самой великой семьи, которую все так хотят притеснить.

Улыбаешься ему, поправляя рукава платья.

Тот отводит взгляд, раздраженно фыркая.

Какой обаятельный молодой человек!


Муж отдал приказ о твоем срочном возвращении домой, объяснив, что Вонгола готовит что-то неладное. Он всегда переживал за тебя, и за такие милые приступы нежности ты целовала его в лоб, словно благодаря. За вами вновь наблюдал пепельноволосый мужчина, в его руке тлела сигара.

- Я могу обратиться к Вам? - попрощавшись с мужем, ты сделала шаг навстречу незнакомцу. Он выжидающе взглянул на тебя. - Понимаю, мужские дела есть мужские дела, но мне бы очень хотелось, чтобы мой муж вернулся ко мне живым и невредимым. Не переусердствуйте, будьте так добры.

- Подобный исход полностью зависит от Вашего мужа, - пепельноволосый затянулся. - К тому же, просвещать свою женщину в семейные дела - уже подставлять её под опасность.

Между мужчинами пробежала какая-то враждебная искра. Ты держалась ближе к мужу, но обращалась к Урагану Вонголы.

- Вероятно. У вас, конечно, своя политика и своя женщина, но мой муж просто доверяет мне, зная, что я не смею подвести его, - ты лукаво улыбнулась. Тебе нравилось раздражать этого человека. - Это называется любовь.

Эту правду он ненавидел больше всего. Почему у какого-то Кхаларго, больше походившего на лесного дикаря, есть молодая красавица-жена, а он скитается по шл^хам, нуждаясь в женском внимании?

- Это опрометчивость, - перебил Ураган. - Какая-то там любовь не будет браться в учёт, когда на Вас нападут враги.

- Ну, и что? - парадируя детский манер, спросила ты. - Диего сможет защитить меня, я это знаю.

- Пусть сначала себя защитит...

Возможно, пепельноволосый хотел сказать что-то еще, но Диего, приблизившись в пару шагов, схватил того за ворот рубашки и поднял в воздух. Ему не нравилось, когда ты разговаривала с другими мужчинами. И подобные вопросы он предпочитал решать своим Небом - заставляя соперников каменеть, ни говоря ни слова.

- Миледи, не разнимите своих кавалеров? - учтивый тон и галантно протянутая рука вызвала у тебя смущенную улыбку. Ты кивнула Тсунаеши в знак приветствия.

- Дечимо! - пепельноволосый запнулся и, кажется, его скулы покрылись легким розовым румянцем.

Диего опустил Хаято на землю только с твоей просьбы. Их страстные, пылкие натуры не могли ужиться, находясь в пределах поля зрения друг друга, значит, найти общий язык им было абсолютно невозможно.

Ты покинула мужское общество, чувствуя легкое волнение за мужа и странную заинтересованность в правой руке твоего знакомого. Он был хорош собой, нечего спорить, его агрессивность и гениальность даже приводили тебя в тихий восторг. Если бы не Диего, ты бы не сдерживала в себе необъяснимые порывы уединиться с этим молодым человеком.

Но ты замужем. Муж - твоё всё, а ты - его.

Хаято, в отличие от тебя, не был сцеплен с кем-то узами брака (ему такое разве что в кошмарах виделось), следовательно, понять твоей любовной преданности он не мог. Он слишком наблюдателен, чтобы не заметить, как ты на него смотрела, как нервно поднималась твоя грудь, как румянилось твое личико. Ты привлекала его не просто внешностью, даже твой голос казался ему диковинно-женственн­ым, настоящим и совершенно идеальным для недостойного Кхаларго. Он составит тебе лучшую кандидатуру, а не этот дикарь.


- Милый?

Диего вернулся за полночь, но ты так и не сомкнула глаз, не представляя своего спокойствия без него.

Он поднял на тебя строгий взгляд, что моментально смягчился до влюбленного.

- Свет мой, возвращайся в кровать.

- Ну, что ты. Я пойду только с тобой. Ты устал, а я без тебя не усну, - ты обняла его, прижимаясь легкой ночной рубашкой к его строгому темному костюму. Он ослабил галстук на шее и прикоснулся к твоим прохладным плечам.

Тебе не нужно было любить его. Именно в такие минуты ты убеждалась, что ваша любовь выходит за рамки общепризнанной, она - выше этого. И если тебе нужно будет отшить тысячи красавцев ради Диего - ты это сделаешь. Он - твой, а ты - его.


Пустым взглядом пробегая по бессмысленным строкам отчета, Хаято вновь затянулся. Он выкурил за день почти целую пачку, а все потому, что он просто не может отвлечься. Дурная девчонка, нахрена она вообще попала в его поле зрения, нахрена сейчас не выходит из его головы?

Ладонью приглаживая волосы на затылке, он вспоминает, как она трепетно поцеловала эту нелепую скалу в лоб. Конечно, нелепым Диего был только для Хаято, женщины считали его настоящим красавцем прямиком из страстной Сицилии, чего стоял только один его томный, необузданный взгляд, взрывной нрав и грубый баритон, даривший теплоту в словах только тебе одной.

Даже сейчас он ощущает на себе твой взгляд. Ты ни невинная овечка, ни дикая кошка, ты - дракон. Своим величием и красотой загоняешь путника в свои чертоги, а, как только тот лишается разума, поддавшись твоим чарам, дышишь на него огнем. А обугленные тела, наверное, сгладываешь в темном углу своей пещеры, ежедневно пересчитывая свой улов.

Жуть какая!

А ведь он не против трупом валяться в куче таких же несчастных, если перед этим ты разделишь с ним ночь.

Больше всего его задевал твой взгляд, гордый и сладострастный. Стоило тебе удалиться из общества мужа, ты смотришь на Хаято, самовлюбленно и выжидающе. Он считает, что ты ждешь от него решительных действий, и он готов накинуться на тебя даже при чёртовом Кхаларго, лишь бы убедиться в том, что ты тоже этого хочешь.

Всё, всё: твои руки, походка, кожа, волосы, лицо, даже одежда, коей в женщине он почти не уделяет внимания - всё в тебе нравится ему своей необузданной страстью и желанием, скрытой за стальными стенами брака.

Может, им подраться за тебя? На смерть, как мужчины.

Облокачиваясь о спинку кресла, пепельноволосый ненадолго прикрывает глаза, но в памяти вновь всплывает твое лицо.


Диего уехал рано, оставив тебе на столе короткую записку: «Решу с Вонголой, приеду. Люблю».
Преобладание глаголов в его сообщениях всегда симпатизировало тебе, отдавало чем-то мужественным.

Ты не могла бесцельно валяться в постели, дурные мысли лезли в твою голову. Что они там собрались решать? Ты боялась за мужа, боялась, что с ним может что-то случиться. Разве они не должны были разрешить все вопросы еще вчера, прийти к компромиссу? Почему мужчинам обязательно нужно с кем-то воевать, конфликтовать? Что они не поделили на этот раз?

Предчувствие накрывало тебя с головой, ты оделась, взяла меч и надела кольцо Лоренсо - своей семьи, где занимала должность хранителя Дождя. Твое пламя бы нейтрализовало их драку, стоило лишь захотеть. И успеть, безусловно.


К особняку Вонголы ты добралась за добрых три часа, ведь альтернатив на более скорое прибытие у тебя не было.

Ты пересекала близлежащую территорию, сломя голову, бежала вперед, опережая время. Подчиненные Тсунаеши, стоявшие на посту у ворот, хотели доложить о твоем прибытии боссу, но ты слёзно отговаривала их. К большому сожалению, гипер-интуицией ты не обладала, но женское чутье подсказывало тебе, что твой муж в опасности. Кхаларго в альянсе с Алонсо. В альянсе, созданном против Вонголы. Как ты можешь сидеть сложа руки, зная, что твой Диего сейчас в замке ваших главных врагов?


Ты не помнишь, как прошла охрану и столкнулась с Грозой в коридоре (что, впрочем, сам поспешил скрыться от тебя), как добежала до кабинета Савады и, толкнув дверь, ворвалась во внутрь.

Кабинет оказался пуст.

Ты обомлела, растерялась, хотела выйти, но столкнулась с боссом Вонголы. Ты также не помнишь, как он объяснил тебе, что Кхаларго и не приезжал сюда сегодня, что так же пропал его правая рука. Он посоветовал вернуться домой и успокоиться, но ты словно впала в беспамятство.

Где он? Где твой любимый муж?


Сидя возле кровати полуживого Диего, до боли сжимаешь его ослабленную руку. Ты узнала, что они устроили бой в отдаленном лесу, что Хаято ранил Диего. Рана оказалась не смертельной, но очень серьезной.

Ты не чувствуешь ничего, кроме боли и обиды.
Если это было своеобразное объявление войны - они её получат. Ты отомстишь за Диего этому жестокосердному мерзавцу.
Он узнает, насколько ужасна любовь.

Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1119-192.html
Прoкoммeнтировaть
воскресенье, 12 ноября 2017 г.
NBene 15:04:19
Запись только для зарегистрированных пользователей.
среда, 19 июля 2017 г.
Тест: Тайная поклонница - Додануки Масакуни NBene 15:35:20
Додануки Масакуни ещё никто не писал любовных писем. Кроме того, [Твоё имя] даже не была уверена, умел ли он, этот сильный и мужественный юноша, добрую часть жизни проведший в боях, умел ли он читать вообще. Решение пришло совершенно неожиданно: сообщить о своих чувствах… в рисунке. И хотя девушка была неплоха в рисовании, пришлось приноровиться, чтобы как можно красивее изобразить задуманное.
Рисунок вышел по-детски невинным, но в то же время многоговорящим: [Твоё имя], прижимающая к себе тануки – енота, с которым иногда в шутку сравнивали самого парня. «С любовью» – гласила подпись внизу.

Долго искать Додануки не пришлось: парень, прикрыв глаза и закинув за голову руки, отдыхал около додзё для тренировок. [Твоё имя] стала пробирать дрожь: девушка и подумать не могла, что отдать послание возлюбленному окажется настолько психологически трудно.
– Конноске! – позвала [Твоё имя], завидев лисёнка неподалёку, и тот подбежал, радостно виляя хвостиком.
– Хозяйка! Чт..
– Тс-с-с! – [Твоё имя] прижала палец к губам и, свернув листок трубочкой, протянула его Конноске. – Вот, передай это Додануки Масакуни.
Лисёнок молча кивнул и со свёртком в зубах подбежал к парню.
– Хм? – Додануки приоткрыл один глаз, услышав сдавленное тявканье, и перевёл взгляд на послание. – От Санивы?
Кусая от волнения ногти, [Твоё имя] из-за угла наблюдала, как парень небрежно разворачивает рисунок и с недоумением изучает его пару минут. Не выдержав напряжения, девушка охнула и побежала прочь.

Когда подошло время совместной трапезы, оказалось, что Додануки в цитадели нет. [Твоё имя] буквально сбилась с ног, по нескольку раз прочёсывая додзё, конюшни и даже купальни. Когда она в очередной раз пробегала мимо жилых комнат, перед её глазами вдруг промелькнула до боли знакомая картинка, заставив девушку резко затормозить и развернуться на пятках. Она медленно подошла к одной из комнат и, затаив дыхание, раздвинула сёдзи. Постель, на которой спал Додануки, была чуть помятой, а прямо на подушке аккуратно лежал заветный рисунок.

А что Додануки? Всю дорогу до ближайшего в городе цветочного парень провёл в размышлениях, где же он мог слышать, что представители сильного пола в знак любви дарят своим избранницам красивые букеты…


­­


Оодачи

Ишикиримару:
/Считает, что любовь меняет людей (и не только их), и с тобой Додануки, возможно, будет более открытым, улыбчивым и дружелюбным./

Таротачи:
/К сожалению, парень слишком плохо осведомлён о человеческих отношениях, поэтому и судить о них не может./

Джиротачи:
/Не состоит в тесных отношениях с Додануки и, следовательно, сказать толком ничего не может. Да ему и не до этого – у парня вон, саке закончилось./

Тачи

Микадзуки Мунечика:
– Ха-ха-ха, – беззаботно рассмеялся молодой человек. – Значит, и мы, мечи, способны на глубокие чувства…
/Умиляется вашим отношениям, рассуждая, словно мудрый старец./

Когицунэмару:
– У госпожи столько поклонников, открыто борющихся за её расположение, что она совсем не замечает ещё одного прямо перед её носом, – хохотнул Когицунэмару. – А у Лисёнка губа не дура, на саму госпожу не побоялся позариться.
/Говоря о Лисёнке, имеет в виду не кого иного, как Накигицунэ. И хотя последний с виду ничем себя не выдаёт, лис-Когицунэмару, похоже, раскусил паренька. Рыбак рыбака, как говорится…/

Ичиго Хитофури:
/Мило улыбается, глядя на вас с Додануки и ваше отчасти детское и неумелое проявление симпатии друг к другу. В целом, не имеет ничего против вашей пары./

Угуйсумару:
– Ещё чаю, госпожа? – Угуйсумару выжидающе взглянул на девушку, и та кивнула. – Вы всё можете обсудить со мной…
/Твой личный психолог. Подсказывает, как лучше поступить в той или иной ситуации, помогает найти верное решение./

Акаши Куниюки:
– Как же шумно стало в цитадели в последнее время, – парень широко зевнул, прикрывая рот рукой, – совершенно не дают вздремнуть.
/Этого волнует только собственный потревоженный сон, а всё из-за того, что один твой поклонник решился-таки показать себя и устроить с Додануки «разборки по-питерски»./

Сёкудайкири Мицутада:
/Весьма удивлён твоему выбору, так как и предположить не мог, что его госпоже может прийтись по вкусу меч вроде Додануки. Противоположности притягиваются, что тут скажешь./

Косэцу Самондзи:
– Надеюсь, госпожа [Твоё имя] объяснит этим двоим, что драка – худший способ доказать свою любовь…
/Не одобряет твой выбор, но вслух ничего не говорит. Считает, что ты сама разберёшься, как и с кем тебе дальше жить./

Ямабуши Кунихиро:
– Ка-ка-ка-ка-ка! Додануки, конечно, сильный малый, но ему не выстоять против меня в честной схватке! – во всеуслышание заявил Ямабуши. – Решено: мы сразимся, и победителю и достанется [Твоё имя]!
/Длинные комментарии излишни: Ямабуши и сам не прочь видеть тебя с собой, поэтому расправиться с конкурентом предпочитает дедовским способом. Однако лучше бы тебе использовать свой авторитет Санивы и искоренить вражду в зародыше: тебе же не нужен разлад в команде?/

Шиши-О:
/Несколько побаивается Додануки, но уважает его силу и боевые навыки и думает, что тебе повезло с ним./

Цурумару Кунинага:
– А-ха-ха-ха! Вот умора, госпожа! – во весь голос хохотал Цурумару, обращаясь к девушке. – Они всерьёз надумали драться!
[Твоё имя] прошиб холодный пот:
– Что?! Додануки и Ямабуши? Я обязана их остановить!..
– Просто расслабьтесь и наслаждайтесь зрелищем, – махнул рукой парень. – Ничего им не будет с этого, вот увидите.
/А Цурумару и рад: наконец-то в цитадели происходит что-то интересное! Молодой человек глумится от души и считает, что волноваться тут не о чем: парни выпустят пар и быстро успокоятся./

Учигатаны

Накигицунэ:
/Симпатия, зародившаяся в сердце парня, рискует вот-вот угаснуть, так и не переродившись в полноценное чувство: Накигицунэ слишком тихий и застенчивый, чтобы завести разговор лично, без помощи своего компаньона-лиса, не говоря уже о противостоянии конкурентам в борьбе за твоё расположение, против которых у Накигицунэ, как он думает, нет и шанса./

Содза Самондзи:
/Хоть Додануки суров с виду, но Содза уверен, что внутри у него любящее сердце, и рад, что ты смогла разглядеть это./

Касю Киёмицу:
/Ему всё равно что на Додануки с Ямабуши, что на остальных поклонников. Пытаясь уладить разгорающийся конфликт, ты меньше внимания стала уделять остальным мечам, в том числе и Киёмицу, что заставляет парня чувствовать недовольство./

Яматоноками Ясусада:
– Накигицунэ каждый раз так неловко краснеет, когда госпожа [Твоё имя] оказывается рядом с ним, и пытается улизнуть, – хихикнул Ясусада. – Стоит ли мне сказать ей о его чувствах?
/Один из немногих, кто заметил симпатию Накигицунэ к тебе, но не уверен, поможет ли он ему, рассказав тебе о своих догадках./

Идзуминоками Канэсада:
– Когда же это всё уже закончится, – раздражённо выдохнул молодой человек. – Брат только о госпоже и говорит, мешая мне сосредоточиться на делах…
/Идзуминоками уже начинает надоедать эта суматоха. Желает, чтобы всё побыстрее улеглось, и не важно, в чью пользу будет исход./

Касэн Канэсада:
– Ума не приложу, как [Твоё имя] могла выбрать такого мужлана! – рассуждал молодой человек, расхаживая взад-вперёд по комнате. – Она же сама признавалась, что со мной у неё куда больше общего!..
/Касэн в искреннем недоумении, ведь он полностью был уверен, что с лёгкостью завоюет тебя, и тут такие откровения! Отрицательно относится к твоему выбору и считает, что такая утончённая и женственная девушка не должна быть с таким закоренелым воякой, как Додануки; ей подошёл бы кто-то такой же аристократичный и умеющий ценить прекрасное. Например, сам Касэн./

Муцуноками Ёшиюки:
/Его забавляет сложившаяся ситуация и радует тот факт, что нашлись ещё личности, досаждающие Идзуминоками./

Хатисука Котэцу:
– Кошмар, должно быть, хозяйка запуталась в себе и своих чувствах, раз предпочтение решила отдать этому простаку, – покачал головой Хатисука, – лично я желал бы её видеть с кем-то вроде Касэна…
/Также на стороне Канэсады. Скорее всего, попытается и тебя переубедить./

Яманбагири Кунихиро:
– Прошу прощения за Ямабуши, – бросил парень, улучив момент, чтобы переговорить с [Твоё имя] с глазу на глаз. – Он ведёт себя просто смешно.
/Яманбагири регулярно приходится извиняться за вызывающе-агрессивн­ое поведение брата, приносящего и тебе, и Додануки, и окружающим столько неудобств. Неровен час, когда парню надоест унижаться, и он вызовет Ямабуши на пару ласковых./

Оокурикара:
/Его не заботят внутренние разборки, следовательно, вмешиваться он нужным не считает./

Хешикири Хасебэ:
– От этих разборок столько шума, в цитадели совершенно невозможно поддерживать дисциплину, – закипал Хасебэ, чувствуя, что у него дёргается правый глаз.
/На нервной почве уже заработал тик, порядком устав от закидонов Ямабуши и причитаний Касэна./

Додануки Масакуни:
/Парень, до недавнего момента ещё не испытывавший к кому-либо таких сильных чувств, первое время будет вести себя неловко, а свою любовь может выражать несколько примитивно, однако с твоими помощью, поддержкой и пониманием у ваших отношений есть все шансы на светлое будущее./

Другие

Иватооши:
– Что ж, это немного... неожиданно. Я всегда считал Додануки бесчувственным чурбаном, но теперь мне, похоже, придётся взять свои слова обратно, – Иватооши почесал затылок. – Не хотелось бы оскорблять госпожу.
/Не питает каких-то особо тёплых чувств к Додануки, а вот по отношению к тебе ведёт себя вполне уважительно. В принципе, он рад, что ты нашла своё счастье./

Никкари Аоэ:
/С удовольствием посмотрел бы на драку Додануки и Ямабуши, для него эта ситуация – лишний повод покаламбурить./

Ягэн Тоширо:
– Мне не хотелось бы, чтобы Додануки, или Ямабуши, или кто-то другой потом попал ко мне с травмами. – Ягэн сложил руки на груди. – Надеюсь, с Вашей помощью, госпожа, это недоразумение удастся уладить мирно и без жертв.
/Заботится о твоей сохранности и сохранности других мечей./

Хорикава Кунихиро:
– Что, так госпожа с Додануки? – От удивления Хорикава округлил глаза. – Но я думал, она уже выбрала Касэна, по крайней мере, всё шло именно к этому…
/Хорикава запутался окончательно, впрочем, твой выбор был неожиданностью для всех, так что Касэна он от души жалеет, а вот Ямабуши наоборот не поддерживает, считая того слишком громким и надоедливым для тебя./

Отэгинэ:
/Опасается, что всё может перерасти в серьёзный конфликт, и ждёт, когда же ты наконец что-нибудь предпримешь./
Прoкoммeнтировaть
Тест: Тайная поклонница - Касю Киёмицу NBene 15:24:37
В нерешительности переминаясь с ноги на ногу, [Твоё имя] стояла напротив комнаты, где проживал Касю Киёмицу, и теребила конверт с письмом, написанным ещё задолго до прихода сюда. И поводом к решительным действиям послужили не столько рвущиеся наружу чувства девушки, сколько поведение самого парня: пару дней назад Касю закатил настоящую сцену ревности.
Искренне радуясь, что несколько раненых наконец пошли на поправку, [Твоё имя] круглые сутки дежурила у их постелей, обрабатывая и перевязывая раны, унося и принося еду, разве что с ложечки не кормила. И Касю это совершенно не понравилось.
«Они просто не хотят возвращаться на поле боя, вот и притворяются, чтобы ты подольше с ними сидела!» – возмущённо заявлял Касю.
«Что ты такое говоришь! – защищала пострадавших девушка. – Они же ранены, им нужен уход!»
«А другим мечам, про которые ты забыла, уход разве не нужен?»
[Твоё имя] помотала головой, отгоняя наваждение: эта неприятная сцена ещё долго не выйдет у неё из головы.
Надо сказать, данный случай не был единичным: Касю ворчал и ёрничал каждый раз, когда [Твоё имя], по его мнению, слишком много времени проводила в компании других мечей либо надолго задерживалась у кого-то. И девушка понимала, что этому нужно положить конец.
Из раздумий [Твоё имя] вывели приближающиеся голоса, и она засуетилась, осознав, что так и осталась стоять с конвертом в руках. Не придумав ничего лучше, она молниеносно ворвалась в пустующую комнату и припала ухом к бумажной перегородке. Касю возвращался в свои покои. Охнув, девушка поспешно бросила конверт на его постель и спряталась в проёме в стене.
Зайдя в комнату, парень сразу заметил белеющее на его подушке нечто.
– Письмо? Интересно, от кого? – Касю повертел конверт в руках. – И как оно тут оказалось?..
Он внимательно обвёл взглядом комнату, и [Твоё имя] ещё сильнее вжалась в стену, боясь быть обнаруженной. Послышалось шуршание и звук рвущегося конверта.

«Несправедливо полагать, будто если ты станешь хуже выглядеть или что-то вроде того, то я начну по-другому к тебе относиться или меньше любить. Нет, я люблю тебя совсем не за это».

– Госпожа [Твоё имя] любит меня?! – воскликнул Касю, не веря своим глазам и чувствуя, что стремительно краснеет.

«Я люблю тебя за то, какой ты есть, за то, как ты смотришь на меня и по-своему оберегаешь. И даже если у меня не всегда хватает времени на тебя, моё отношение неизменно. Пожалуйста, не сомневайся в моих чувствах».

Какое-то время Касю молча стоял посреди комнаты, пытаясь унять сердцебиение.
– Госпожа [Твоё имя], – позвал он с дрожью в голосе, – ты же всё это время стояла там, так ведь?..
Красная от смущения девушка вышла из укрытия, не поднимая глаз на Касю. Парень в мгновение ока оказался перед ней, прижимая к стене.
– Больше не заставляй меня так ревновать, – сказал Касю, перед тем как начал покрывать лицо [Твоё имя] поцелуями.


­­


Оодачи

Ишикиримару:
/Считает проявление симпатии и вспышки ревности Касю ещё детскими и думает, что ваш союз долго не продлится, понимая, однако, что это не ему решать, поэтому помалкивает./

Таротачи:
– Госпожа [Твоё имя], мой брат не слишком Вам докучает?
– Нет, – девушка задумалась, – а должен?
– Ах, так он ещё не сказал Вам? – как-то странно протянул брюнет. – Тогда забудьте.
/Своими речами ввёл тебя в заблуждение. Знает о чувствах брата к тебе, но намеренно держит тебя в неведении, считая, что узнать обо всём ты должна непосредственно от самого Джиротачи./

Джиротачи:
– Хозяйка решила почтить меня своим присутствием? Я рад! – щебетал Джиротачи, откупоривая очередную бутылочку саке.
Он вылил прозрачную жидкость в тёко и протянул её [Твоё имя]:
– Нет ничего лучше прохладного саке в жаркий летний день!
Девушка тактично, но решительно отклонила предложение:
– Спасибо, но у меня сегодня много дел.
– Как пожелаете, – улыбнувшись, пожал плечами Джиротачи и одним махом опустошил ёмкость.
/За беззаботным и игривым поведением в твоём присутствии скрывается нечто большее: Джиротачи ты очень нравишься, но он не знает, как ты его воспринимаешь, вот и пытается выведать это проверенным методом – напоив собеседника и дождавшись момента, когда тот сам начнёт откровенничать./

Тачи

Микадзуки Мунечика:
– Касю – порывистый и строптивый, а [Твоё имя] – спокойная и собранная, – рассуждал Микадзуки. – Они разные, но это именно то, что им нужно.
/Полагает, что вы с Касю уравновешиваете друг друга, и весьма доволен этим фактом./

Когицунэмару:
/С некоторых пор смотрит на тебя немного насмешливо. Удобно же ты, по его мнению, устроилась: Касю тебя на руках носить готов, Джиротачи – развлекает, а Мицутада с Хорикавой – так те и вовсе наперегонки бегут помогать по хозяйству./

Ичиго Хитофури:
– Зря Вы столько думаете об отношениях между Вами и Касю Киёмицу, госпожа, – успокаивал девушку Ичиго, – повода для беспокойства тут нет.
– Но ведь ревность рождается из-за неуверенности в себе, – возразила [Твоё имя]. – А мой избранник довольно ревнив...
– Он просто очень о Вас беспокоится. Когда любишь кого-то, его благополучие становится для тебя на первое место, и ты начинаешь заботиться о нём даже больше, чем о себе самом, – мягко рассказывал Ичиго. – Я говорю так, потому что у меня самого есть младшие братья.
/У вас уже сформировалась ежедневная традиция в доверительном тоне беседовать по душам за чашечкой чая перед сном. Может, Ичиго и не знает всего, что действительно происходит между тобой и Касю, но зато ты всегда можешь рассчитывать на его помощь./

Угуйсумару:
/Он вообще избегает категоричных оценок и поэтому лишь загадочно улыбается, предлагая тебе решать свою судьбу самой./

Акаши Куниюки:
/Честно говоря, парень охотнее предпочёл бы часок-другой вздремнуть, а не рассуждать о чьих-то там отношениях, пускай дело касается самой его госпожи./

Сёкудайкири Мицутада:
Стоя у плиты, [Твоё имя] крупно нарезала мясо, попутно вытирая со лба пот – на кухне было достаточно жарко – и обмахиваясь полотенцем. Приправы находились на самой верхней полке, и девушке пришлось залезть на табурет, чтобы дотянуться до заветного ящичка. Ножки опасно подогнулись, и [Твоё имя], потеряв равновесие, полетела вниз, как вдруг чьи-то сильные руки подхватили её и поставили на пол.
– Мицутада? – изумилась [Твоё имя], когда молодой человек продолжил разделку вместо неё. – Но тебе совсем не обязательно помогать мне, сегодня дежурит другой…
– Он передал свои извинения и что не сможет прийти, – перебил Мицутада. – Да и какой в этом смысл, раз уж я здесь?
/Врёт он всё: на самом деле меч этот даже не в курсе, что был нужен на кухне, ведь хитрец Мицутада подстроил всё так, чтобы самому оказаться наедине с тобой. Стоит заметить, что по отношению к тебе он ведёт себя как истинный джентльмен: подаст руку, если тебе трудно самой слезть с лошади, в промозглую погоду одолжит свою накидку, с радостью поможет по хозяйству… А такое отношение говорит о многом./

Косэцу Самондзи:
/Не нравится ему, что вокруг ваших отношений с Касю подняли такой кипиш. Предложил вместе с ним помедитировать в тишине и спокойствии, чтобы отдохнуть и разобраться в себе./

Ямабуши Кунихиро:
– Касю пока ещё совсем молод, но мне нравится, какой он упорный, я вижу в нём потенциал! Ка-ка-ка, благодаря тренировкам его тело станет таким же крепким, как моё! – похвастался Ямабуши, выставляя на всеобщее обозрение свои мускулы.
/Задумал сделать из Касю «настоящего воина» и мысленно уже разрабатывает ему программу тренировок. В принципе, при желании тебе удастся его образумить./

Шиши-О:
/Совершенно параллельно на Касю, а вот с тобой парень совсем не прочь повеселиться и поиграть время от времени. Жаль только, с появлением Касю в твоей жизни этого времени у тебя всё меньше и меньше…/

Цурумару Кунинага:
– Касю, по сути, ещё практически ребёнок, – размышлял молодой человек, наблюдая за прогуливающейся парочкой. – На её месте я бы выбрал кого-то более зрелого и менее экспрессивного, совсем как…
Цурумару замолк, увидев Мицутаду, тоскливо провожающего Касю и [Твоё имя] взглядом.
– Даже как-то жаль его.
/Не сказать, чтобы он одобрительно относился к твоему выбору, но вмешиваться и помогать товарищу или нет, ещё не знает – смотря как лягут карты и каково будет настроение у самого Цурумару./

Учигатаны

Накигицунэ:
/Наблюдает за робкими попытками приблизиться к тебе у Хорикавы и более смелыми – у Мицутады и гадает, как скоро ты обнаружишь их чувства к своей персоне./

Содза Самондзи:
– В прекрасную госпожу [Твоё имя] все так и влюбляются, – Содза вздохнул, – это так печально. Мы – всего лишь оружие, нам не постигнуть человеческие чувства в полной мере.
/Настроен пессимистично и нередко выражается меланхолично, заявляя о невозможности существования союза меча и человека./

Касю Киёмицу:
– Чтобы больше не видел тебя с этим пьяницей. – Касю недовольно покосился на Джиротачи.
[Твоё имя] невольно закатила глаза:
– Прошу, успокойся. Опять ты начинаешь подозревать всех подряд…
– Внешность обманчива, – совершенно серьёзно сказал Касю и за плечи развернул девушку к себе. – Я видел, какими глазами он на тебя смотрит. Мы все в курсе, на что он способен в таком состоянии на поле боя, и я не хочу проверять, что может случиться в повседневной жизни.
/Со стороны может показаться, будто Касю ревнует тебя к каждому столбу, однако на самом деле он просто хочет обезопасить тебя, пусть и в несколько своеобразной манере. И парень, конечно же, уже успел обнаружить парочку конкурентов в борьбе за твоё сердце, особенно настороженно относясь именно к Джиротачи. Тем не менее, Касю полностью уверен в себе и смело строит планы на ваше совместное будущее./

Яматоноками Ясусада:
– На самом деле Касю очень хороший!.. У него ведь не радужное прошлое, и из-за этого с ним порой бывает так трудно, но вместе с тем у него масса достоинств, – уверял девушку голубоглазый. – Он верный, честный, любящий…
/Из-за невесть откуда появившихся прочих поклонников начинает волноваться, как бы ты не отвергла Касю, вот и без устали расхваливает тебе своего друга./

Идзуминоками Канэсада:
– Я заметил, Хорикава зачастил в последнее время помогать Вам по дому, госпожа, – говорил молодой человек, возвращаясь с [Твоё имя] после долгой работы в поле, – так что Вы уж не отталкивайте его: парень он, вообще-то, хороший…
/В самом деле сочувствует своему самопровозглашённом­у адъютанту и, фактически, сдал Хорикаву со всеми потрохами, ибо тот буквально все уши Идзуминоками о тебе прожужжал./

Касэн Канэсада:
– Они такие разные, словно… солнце и луна, – наконец нашёл подходящее сравнение Касэн. – Он – горячий и достаточно эмоциональный, она – умиротворяющая и спокойная… Но вместе они – по правде завораживающее зрелище…
/Мыслит поэтично и совсем не против ваших с Касю отношений – это же так романтично!/

Муцуноками Ёшиюки:
/Видит в Касю амбициозного и талантливого для своих лет парнишку и уверен, что со временем вы станете сильной парой./

Хатисука Котэцу:
/Относится к сложившейся ситуации со снисхождением, считая всё это детскими забавами, и уже ждёт не дождётся, когда вы наиграетесь и займётесь делом./

Яманбагири Кунихиро:
– Госпожа уже достаточно взрослая, чтобы разобраться во всём самой, не прибегая к помощи других. – Яманбагири хмыкнул. – Чужие советы будут только мешать.
/Его взгляд так и говорит: «Решайте свои проблемы сами, а меня оставьте в покое». Не стремится быть участником набирающей обороты драмы./

Оокурикара:
/Его ни капли не волнует сложившийся любовный многоугольник, наоборот, эта ситуация даже начинает несколько раздражать парня: слишком уж много внимания вы, по его мнению, уделяете совершенно пустяковым вещам./

Хешикири Хасебэ:
/Скептически относится к долговечности вашего союза, однако сомнения никак не отражаются ни на его лице, ни на поведении. Он поддержит любой твой выбор./

Додануки Масакуни:
/Считает странным, что Касю красит ногти, носит серьги и прихорашивается как женщина, но в остальном претензий к нему не имеет, ведь боец он при этом неплохой./

Другие

Иватооши:
– Гья-ха-ха, хотел бы я знать, сможет ли Джиротачи ради госпожи [Твоё имя] отказаться от своей любимой выпивки? – потешался Иватооши. – Интересно, надолго ли его хватит?
/Открыто смеётся над его чувствами в надежде, что ты оценишь шутку. Может, объяснишь, что так поступать некрасиво?/

Никкари Аоэ:
– Киёмицу – ещё такой мальчишка… Госпоже [Твоё имя] трудно с ним придётся…
/Отчасти сочувствует тебе: ужиться с Касю и совладать с его характером довольно непросто./

Ягэн Тоширо:
/Не считает намерения Касю действительно серьёзными, ничего не говорит, но не уверен, что у вашей пары есть будущее./

Хорикава Кунихиро:
– [Твоё имя], Вам нужна моя помощь? – Хорикава неотступно следовал за девушкой, идущей по коридору с полной корзиной белья. – Глажка, стирка, уборка, готовка – я со всем справлюсь.
– Ох, Хорикава, ты такой помощник, – похвалила его [Твоё имя].
От услышанного комплимента паренёк чуть покраснел и отвёл взгляд в сторону:
– М-мне просто нравится Ваше общество…
/При тебе Хорикава прямо-таки мальчишкой становится: заикается, краснеет, часто рассеян и неуклюж. И если раньше все его мысли были заняты лишь обожаемым Канэ-саном, то теперь Хорикава буквально заваливает последнего рассказами о тебе. Он не надеется когда-нибудь увидеть себя на месте Касю, но ты смело можешь рассчитывать на него и в быту, и в бою./

Отэгинэ:
/Не настаивает, чтобы ты выслушивала его мнение, однако Отэгинэ предпочёл бы, чтобы ты уже ясно дала понять, кому отдашь предпочтение: и вам с Касю спокойнее будет, и другие поклонники перестанут томиться в неведении./
Прoкoммeнтировaть
Тест: Тайная поклонница - Микадзуки Мунечика NBene 15:13:06
Нос к носу столкнувшись с Микадзуки Мунечикой в проходе между комнатами, [Твоё имя] не на шутку растерялась: она никак не предполагала, что парень закончит работу раньше и решит вернуться в покои.
– Госпожа искала меня? – поинтересовался Микадзуки и вдруг обратил внимание на миниатюрный конверт, который [Твоё имя] держала в руках. – Это мне?
– А, это, – девушка поспешно спрятала руки за спину, – нет-нет, пустяки…
Она обогнула Микадзуки и торопливо засеменила из комнаты.
– Молодёжь такая шустрая… – донеслось до неё, что заставило [Твоё имя] стиснуть зубы.
Микадзуки всё ещё видел в ней ребёнка, но никак не девушку, как бы она ни старалась.

Вечер выдался тёплым, и по традиции [Твоё имя] вышла на веранду полюбоваться закатом, играющим красно-жёлтыми оттенками. Думая о своём, она наблюдала, как высоко в небе медленно проплывают облака, окрашиваясь в оранжевый и розовато-персиковый­. Неожиданно кто-то набросил ей на плечи накидку. [Твоё имя] вздрогнула.
– Вечером становится прохладно. – Совсем рядом раздался голос Микадзуки.
Девушка перевела взгляд на молодого человека: Микадзуки стоял с парой чашек, одну из которых протянул [Твоё имя]:
– Зелёный чай расслабляет. Вижу, госпожа сильно устала за сегодняшний день.
– Спасибо, – поблагодарила [Твоё имя], принимая напиток: от жидкости поднимался согревающий пар.
Микадзуки заботился о ней как о родной дочери, и эта забота – всё, что было у девушки.
– Быт Санивой порой так утомляет… – вздохнула она.
– Вы, молодые, быстро восстанавливаете силы, – ободряюще улыбнулся Микадзуки.
Голос [Твоё имя] вдруг стал резче:
– Говоришь как старик.
– Так и есть. Я многим старше доброй половины мечей в цитадели.
Микадзуки протянул руку, чтобы потрепать девушку по волосам, но та остановила её:
– Но это не значит, что со мной можно обращаться как с ребёнком.
– [Твоё имя], что-то случилось? – посерьёзнел парень.
Она безмолвно вытащила конверт и, вложив его Микадзуки в руку, унеслась прочь.

«Я уже давно пытаюсь подавить в себе все эти чувства к тебе, но, увы, попытки мои тщетны. Я не надеюсь на взаимность, будет достаточно, если ты и дальше позволишь находиться рядом, ведь так я становлюсь чуточку счастливее».

Он нашёл её сидящей в одиночестве под деревом сакуры: спиной прислонившись к вековому стволу, [Твоё имя] вдыхала аромат цветов. Завидев Микадзуки, девушка прикрыла лицо рукавом кимоно, но тут же отдёрнула руку, поняв, что занимается глупостями.
Микадзуки присел почти вплотную к [Твоё имя], и она выпалила, являя его взору ярко-розовый румянец, проступивший на щеках:
– Если считаешь всё это детскими шалостями – так и скажи! Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
– Если двое сердец любят друг друга, то какая разница, сколько между ними лет? – спросил Микадзуки, ловя губы [Твоё имя].


­­


Оодачи

Ишикиримару:
– Что? М-микадзуки и [Твоё имя]? – переспросил Ишикиримару, слегка покраснев и явно не веря своим ушам. – По правде, я и не предполагал, что дело примет такой оборот…
Он ненадолго о чём-то задумался и сложил руки в молитве:
– По крайней мере, надеюсь, они позволят мне помолиться за них. Микадзуки поистине повезло: [Твоё имя] – потрясающая девушка.
/Не удивляйся, если всегда такой спокойно-доброжелат­ельный Ишикиримару какое-то время будет ходить как в воду опущенный и несколько меланхолично реагировать на твои обращения к нему, ведь молодой человек сам испытывает к тебе самые тёплые чувства, а тут вдруг такой сюрприз! Однако рушить вашу пару он не станет: Ишикиримару – священный меч, который будет искренне радоваться счастью своей возлюбленной, даже если видеть её с кем-то другим принесёт ему боль./

Таротачи:
– Госпожа [Твоё имя], могу я попросить Вас об одном одолжении? – Таротачи тактично отвёл девушку в сторону.
– Конечно, – та напряглась, – что-что случилось?
– Можно и так сказать. Пожалуйста, ограничьте Джиротачи доступ к алкоголю, ну или хотя бы запретите распивать его прямо в цитадели. У него уже и постоянные посетители появились.
/Уже порядком устал от попоек брата и боится, что тот скоро споит половину мечей. Надеется, что, как Санива, ты примешь необходимые меры./

Джиротачи:
Увидев на пороге [Твоё имя], Джиротачи радостно отсалютовал:
– А-а, это Вы, госпожа! Я думал, опять Ичиго...
– Ичиго Хитофури? – переспросила девушка. – Разве он пьёт?
– О-о, да ещё как! – подмигнул ей парень, отхлёбывая из тёко. – Словно горе заливает. Ох и быстро же он напивается... Он, кстати, в бреду часто упоминает Ваше имя.
[Твоё имя] шокировано посмотрела на Джиротачи.
– Да-да. Между вами что-то произошло?
/Джиротачи только что спалил Ичиго, который почти каждый вечер исправно наведывается к нему при помощи спиртного залечивать душевные раны: Хитофури сам неровно к тебе дышит, и он ну никак не ожидал, что отношения между тобой и Микадзуки наберут такие обороты. А Джиротачи и рад, у него наконец постоянный собутыльник появился./

Тачи

Микадзуки Мунечика:
/Очень бережно обходится с тобой, чуть ли не пылинки сдувает. Микадзуки по-особому заботился о тебе с самого начала, но и предположить не мог, что его любовь ты перепутаешь с отеческой, а ведь молодой человек просто не хотел на тебя давить и терпеливо ждал, когда ты сделаешь ответный шаг, который получился весьма оригинальным. Однако Микадзуки не жалеет, что всё обернулось именно так, ему куда важнее настоящее, а оно у вас прямо-таки сказочное./

Когицунэмару:
/Не выказывает своего довольства в открытую, но он рад, что его госпожа теперь в надёжных и любящих руках./

Ичиго Хитофури:
Оказавшись с [Твоё имя] наедине, молодой человек вдруг залился краской:
– Спасибо, что посидели с моими младшими братьями прошлым вечером. Акита ещё маленький и боится темноты…
– Не стоит, – добродушно отмахнулась девушка, – у тебя чудесные братья.
– П-правда? – Ичиго зарделся окончательно, как будто бы комплимент предназначался ему, и поспешил удалиться. – Прошу извинить, мне надо бежать.
/При виде тебя влюблённый Ичиго становится уж больно неловким и зажатым, трудно даже представить тот фонтан чувств в его душе, когда ты заговариваешь с ним или невзначай дотрагиваешься до него. А ещё юноша очень страдает от осознания, что теперь вам точно не суждено быть вместе. Уж не из-за этого ли Ичиго в последнее время пристрастился к алкоголю?/

Угуйсумару:
– Госпожа [Твоё имя] привлекает столько чистых сердец, что это начинает приносить ей неудобства, – по-филосовски заметил Угуйсумару. – Как иронично.
/Комментирует ситуацию с расстояния, попивая свой излюбленный чай. Вмешиваться и докучать советами даже не входит в его планы./

Акаши Куниюки:
/Акаши нравится, что твой избранник спокоен и мягок, и придираться к чему-либо он вряд ли станет: парень слишком ленив, чтобы тратить силы на негодования./

Сёкудайкири Мицутада:
– Уверен, Микадзуки сумеет позаботиться о госпоже [Твоё имя] как следует, – одобрительно кивнул Мицутада, – да и характер у него приятный. Повезло госпоже.
/Не желает и слушать о каких-то там других твоих поклонниках, так как Микадзуки считает наиболее подходящей тебе парой./

Косэцу Самондзи:
/Пытается смотреть на ситуацию как реалист: у человека и меча вряд ли есть будущее. Однако и расстраивать тебя парню тоже не хочется./

Ямабуши Кунихиро:
/Пока ему не подворачивалась возможность оценить силу твоего избранника, но Ямабуши с нетерпением ждёт момента, когда окажется с Микадзуки в спарринге./

Шиши-О:
/Парень ещё слишком молод и наивен, чтобы познать все тонкости взаимоотношений, и искренне не понимает, как из-за них может быть столько проблем./

Цурумару Кунинага:
– Как можно так долго сидеть вместе и даже словечком не перекинуться? – недоумевал Цурумару, глазея на пару, пьющую чай в полной тишине. – Можно же столько всего обсудить…
/То, что в обществе кого-то можно чувствовать себя настолько комфортно, что разговоры наоборот становятся лишними, находится за пределами понимания Цурумару, да и не удивительно: парень так привык к деятельности!../

Учигатаны

Накигицунэ:
/Сравнивая твоих поклонников, пришёл к выводу, что ты обладаешь какой-то магнетически притягательной личностью. А что? Ведь все они, как на подбор, мечи с хорошей репутацией: скромные, добрые, порядочные, заботливые, старательные.../

Содза Самондзи:
– Не слушай Косэцу, – молодой человек махнул рукой, – любовь – это всегда прекрасно…
/В противовес брату поддерживает вас обоих, подмечая плюсы от вашего союза./

Касю Киёмицу:
– Госпожа, Вы уже огласили список отправляющихся в экспедицию вместе с Вами?
– Нет, – на секунду задумалась девушка, – в принципе, группа ещё корректируется. А что?
– Мне кажется, следует включить туда Яматоноками. Он – умелый меч, того и гляди зачахнет без боёв.
/Да-да, без боёв. Ясно видит симпатию друга, но понимает, что мало чем может помочь, поэтому действует тонкими намёками и подталкивает тебя к решениям в пользу Яматоноками./

Яматоноками Ясусада:
– Микадзуки – настоящий счастливчик, – мечтательно протянул паренёк. – [Твоё имя] такая добрая, понимающая, отзывчивая, красивая…
/Список может продолжать до бесконечности. Как видно, не только Ишикиримару и Ичиго сумели разглядеть твою глубокую и многогранную натуру, однако Яматоноками слишком стеснителен, чтобы предпринять что-либо, особенно после случившегося./

Идзуминоками Канэсада:
– Госпожа, я поддерживаю предложение Касю и считаю, что Яматоноками стоит перевести в наш отряд, – скороговоркой выдал шатен, поспешно добавив: – Просто… мы – уже вполне сработавшаяся команда.
/Ясусада – меч, дружественный Канэсаде, и молодой человек не может оставаться в стороне, видя, как по тебе вздыхает Яматоноками./

Касэн Канэсада:
/Думает, что тебе лучше было бы с Ишикиримару или Ичиго (ну как тут не заметить их безмолвных страданий?), но осознаёт, что вмешиваться сейчас достаточно опасно./

Муцуноками Ёшиюки:
/Наблюдает, как некоторые мечи так и пытаются свести с тобой сопротивляющегося и краснеющего Ясусаду, подталкивая его к признанию, и думает, что ему, возможно, навязали эти чувства./

Хатисука Котэцу:
– Микадзуки Мунечика – именитый красивый меч с богатой историей, так что [Твоё имя] не ошиблась в выборе, – одобрительно кивнул Хатисука. – У госпожи хороший вкус.
/Молодой человек относится к вашим отношениям несколько... потребительски. Его больше заботит внешняя сторона вопроса, и Хатисука доволен тем, что вы хорошо смотритесь вместе, не углубляясь в сами чувства./

Яманбагири Кунихиро:
– Как будто копии или подделки не способны на глубокие искренние чувства... – огрызнулся Яманбагири в сторону Хатисуки.
/Оскорблён высказыванием последнего, ещё острее начав ощущать свой комплекс./

Оокурикара:
– Слишком стар для неё, – поморщился молодой человек, – хотя по виду не скажешь.
/Похоже, Оокурикара – один из немногих, для кого возраст играет главную роль. Всё не может свыкнуться с твоим выбором./

Хешикири Хасебэ:
/Вообще-то он рад за свою госпожу; пусть радость проявляет довольно сдержанно, но зато она искренняя./

Додануки Масакуни:
– …да он же ведёт себя как старый дед, – Додануки в недоумении вскинул одну бровь, – и что в нём такого могло зацепить госпожу?..
/Не переживай, он тебя не осуждает. Просто не понимает./

Другие

Иватооши:
– Скучный он у тебя, – беззлобно бросил Иватооши, – какой-то весь правильный и спокойный…
/Обижаться на него просто бессмысленно: Иватооши привык рубить правду-матку. При этом каких-то негативных чувств к вашей паре не испытывает./

Никкари Аоэ:
– Госпожа [Твоё имя] – чистый и невинный человек, – заметил парень. – Микадзуки, конечно, неплохой выбор, но ей лучше бы подошёл некто… скажем, с более возвышенными чувствами.
/Вещает Никкари, намекая на… Ишикиримару. Дал себе слово не вмешиваться, да ему, по сути, и всё равно, что у вас там происходит, однако лицезреть упавшего духом товарища нравится Никкари ещё меньше. Планирует потихоньку начать наставлять тебя на «путь истинный»./

Ягэн Тоширо:
– Братец Ичиго в последнее время какой-то… потерянный. Даже младшенькие заметили перемену в его поведении и безуспешно пытаются его развеселить, – рассказывал Ягэн, беседуя с [Твоё имя]. – Госпожа, может ли это как-то быть связано с отношениями между Вами и Микадзуки? Вы ведь стали очень близки.
/Единственный, кто знает о чувствах старшего брата к тебе: как-то раз Хитофури выпил чуть больше положенного и оказался в медкабинете с раскалывающейся от спиртного головой и ноющим от неразделённой любви сердцем. В результате Ичиго, у которого уж больно развязался язык, взял да и вывалил Ягэну всю подноготную, ибо держать всё в себе стало для него просто невыносимо. Надо сказать, сам Тоширо всеми руками и ногами за Ичиго, и дело не только в том, что Ягэн сопереживает брату: он правда считает, что Ичиго для тебя более подходящая партия, чем Микадзуки, поэтому каждый раз намеренно заводит разговор о Хитофури в надежде, что ты одумаешься./

Хорикава Кунихиро:
/Так как по натуре Хорикава очень вежлив, вмешиваться и как-либо влиять на твой выбор он считает неэтичным, но вот Ишикиримару, Яматоноками и Ичиго ему жаль, ведь Хорикава видит чистоту их чувств к тебе./

Отэгинэ:
/Подметил опытность Микадзуки в сражениях и уверен, что такой умелый меч всегда сможет обеспечить безопасность его госпоже./
Прoкoммeнтировaть
Тест: Тайная поклонница - Оокурикара NBene 15:02:39
Отыскать Оокурикару было задачей не из лёгких: словно волк-одиночка, он держался особняком ото всех, не стремился поддерживать разговор и уж тем более его заводить. Поэтому, когда [Твоё имя] наконец добралась до цукумогами, её щёки были пунцовыми не столько из-за жуткого смущения, сколько от продолжительного бега. Парень в одиночестве сидел на своём излюбленном месте и, увидев приближающуюся [Твоё имя], намеревался уйти, однако девушка издалека окликнула:
– Оокурикара!..
Ослушаться саму Саниву парень не мог, поэтому, сощурив глаза, стал терпеливо дожидаться, когда девушка окажется подле него.
[Твоё имя] тяжело дышала, она даже несколько секунд простояла, упёршись ладонями в колени, прежде чем вынуть из рукава небольшой конверт.
– Пожалуйста, прочти. – Девушка протянула его Оокурикаре.
– Задание? – Тот недоумённо поднял одну бровь.
– Нет.
– Тогда…
– Сейчас. Это приказ, – сказала [Твоё имя] и нахмурилась: прибегать к таким методам в её планы не входило.
Оокурикара вздохнул и, пожав плечами, взял конверт и вскрыл его. Внутри лежал небольшой лист тонкой писчей бумаги, полностью заполненный некрупным аккуратным почерком [Твоё имя]. Письмо начиналось провокационно:

«За что ты так ненавидишь окружающий мир, что в каждом новом бою надеешься встретить свою смерть?
Мне больно каждый раз видеть, как ты отдаёшь войне всего себя, как, обессиленный, почти замертво падаешь на землю после ожесточённой схватки, как на тебе не оказывается и живого места, когда я обрабатываю твои раны.
Ты по-прежнему можешь считать, что у тебя нет ни дома, ни друзей, ни семьи, но ты всегда можешь рассчитывать на мою любовь».

Оокурикара моментально залился краской и зажал рот ладонью, чтобы не застонать.
Лишённый ласки и внимания со стороны прежних хозяев, он и понятия не имел, что такое любовь, поэтому заботу со стороны [Твоё имя] поначалу воспринимал как должное, ведь ухаживать за мечами было её прямой обязанностью. Однако постепенно Оокурикара начал осознавать, что ему приятна нежность, начал привязываться. И одновременно страдать от этого. Он чаще обычного огрызался, сбегал, но и даже тогда [Твоё имя] не отталкивала его. Достаточно было лишь одной небольшой искры, чтобы в сердце парня разгорелось пламя страсти. И это случилось.
Оокурикара медленно перевёл взгляд на [Твоё имя]: потупив глаза, она робко мялась на месте и теребила рукав своего лёгкого кимоно. Парень не умел красиво говорить, но ему вдруг захотелось обнять девушку. И он это сделал.
Оказавшись прижатой к рельефному торсу, [Твоё имя] почувствовала, как бешено колотится сердце Оокурикары.
– Никогда не покидай меня. – Ухо девушки опалил горячий шёпот.
– Никогда не покину, – ответила [Твоё имя], потянувшись за поцелуем.


­­


Оодачи

Ишикиримару:
– Замечательно! Я думаю, по-настоящему Оокурикара раскроется именно в любви, – поддержал госпожу молодой человек. – Однако прошу, будьте очень осторожны, может статься, вскоре ему на крови придётся доказывать серьёзность своих намерений…
/Ишикиримару предостерегает вас двоих, намекая на одного твоего поклонника, поведение которого не всегда можно назвать адекватным. Не исключено, что он скоро явит себя, оттого Ишикиримару и спешит предупредить о возможной опасности./

Таротачи:
/Предался ненужным размышлениям о вечном. До страстей земных ему дела нет./

Джиротачи:
/Оокурикару находит нелюдимым, странным и даже пугающим и восхищается твоей мужественностью./

Тачи

Микадзуки Мунечика:
– Оокурикаре это только пойдёт на пользу, – рассудил Микадзуки. – Любящее сердце госпожи [Твоё имя] избавит его от комплексов.
/Микадзуки думает, зря Оокурикара считает себя никчёмным, и надеется, что ты поможешь ему научиться ценить себя./

Когицунэмару:
[Твоё имя] и Когицунэмару отдыхали на веранде после напряжённой работы в поле: примостившись на ступеньках, [Твоё имя] перебирала длинные волосы молодого человека, позволив тому положить свою голову ей на колени.
– Нравится мой мех, да? – усмехнулся лис, щуря глаза.
Девушка накрутила на палец прядь белоснежных волос:
– Да. Очень мягкий.
Когицунэмару задумчиво посмотрел в сторону горизонта:
– Пора выдвигаться. Солнце скоро зайдёт.
– Давай посидим ещё немного, – взмолилась [Твоё имя], – ноги отваливаются.
– Мне что, понести тебя как принцессу? – хохотнул Когицунэмару и в действительности подхватил девушку на руки. – Как пушинка.
/Когицунэмару наслаждается временем, проведённым с тобой, и как может стремится растянуть эти сладостные минуты. Его ни капли не пугает мрачный Оокурикара, прожигающий своих соперников злобным взглядом: влюблённый в тебя Лис - ещё тот собственник, и теперь он вряд ли сдастся без боя./

Ичиго Хитофури:
/Не одобряет того, что ты слишком, по его мнению, раскованно ведёшь себя в обществе других представителей мужского пола, уже остановив свой выбор на Оокурикаре, однако своё возмущение скрывает за вежливой улыбкой./

Угуйсумару:
– Меньше слушай злые языки, – беззаботно изрёк парень, отпивая зелёный чай. – Только ты знаешь, как поступать лучше.
/Совет вполне в духе Угуйсумару: он считает, не нужно переживать, что говорят о ваших отношениях другие, и призывает жить в своё удовольствие./

Акаши Куниюки:
– Хм-м, а с Когицунэмару они даже лучше вместе смотрятся… – прикинул что-то в голове Акаши.
/Стал случайным свидетелем сцены с Когицунэмару, но не спешит в чём-то тебя осуждать, ведь всё было в рамках приличия./

Сёкудайкири Мицутада:
– Кури-чан и [Твоё имя]? Серьёзно? – обрадовался Мицутада, подняв брови от удивления. – Вот так новость! Не думал, что он выдаст себя вот так сразу…
/Искренне рад за друга и теперь, видя вас вместе, непременно будет подмечать, ка хорошо вы смотритесь вместе, вызывая раздражённые вздохи у Оокурикары и смущённую улыбку у тебя. Этот меч можно назвать твоей мамочкой: Мицутада всегда готов тебя выслушать и дать действенный совет, как найти подход к Оокурикаре./

Косэцу Самондзи:
– Удивительно, как любовь может преобразить даже замкнутую и мрачную личность… – тихо сказал Косэцу.
/Вообще-то, Косэцу по натуре доброжелателен, так что будет только рад, если у вас всё получится./

Ямабуши Кунихиро:
/Первое время находился в лёгком шоке: он и не думал, что одиночке-Оокурикаре­ вообще кто-то может нравиться./

Шиши-О:
/Не состоит в близких отношениях с Оокурикарой, но видел его в сражении и поэтому немного опасается, но, в принципе, предполагает, что наедине он может быть совсем другим человеком. Рад за тебя и желает вам только счастья./

Цурумару Кунинага:
– Неужели нашлась девушка, которая пришлась по вкусу нашему проблемному Кури-чану? – хохотнул Цурумару, почёсывая затылок. – Госпожа, ну Вы даёте…
/С Цурумару вас связывают хорошие дружеские отношения, правда, он всё же не преминет случаем устроить над тобой пару розыгрышей, но всё же относится к тебе гораздо уважительней, чем к кому бы то ни было: ты, как-никак, Санива. Искренне обрадовался вашему воссоединению с Оокурикарой и считает, что любовь изменит его в лучшую сторону./

Учигатаны

Накигицунэ:
Лисёнок-компаньон быстро семенил вслед за хозяином, заинтересованно тараторя:
– А правда, что госпоже [Твоё имя] по нраву больше тот большой Лис? Я недавно видел, как он нёс её на руках до самой цитадели, а она заливисто смеялась и…
– Молчи, – осадил его Накигицунэ. – Ложные слухи ни к чему.
/Заботится о твоей чести, хотя ваши отношения с Оокурикарой его, в общем-то, не волнуют./

Содза Самондзи:
– Неудивительно, что Оокурикара в конечном счёте отозвался на хорошее отношение к себе, – сказал Содза. – Мало кто выбирает одиночество по доброй воле.
/Теперь спокоен за Оокурикару, ведь парень оказался в заботливых и любящих руках./

Касю Киёмицу:
/Думает, что Оокурикарой движут не чувства, а физическое влечение, и с интересом ждёт развития событий./

Яматоноками Ясусада:
– А разве Оокурикара не разозлится, если узнает, что госпожа [Твоё имя] благосклонно относится к Когицунэмару? – взволнованно тараторил Яматоноками. – Или она не замечает, что он явно неравнодушен к ней?
/Искренне волнуется за сохранность твоих отношений с Оокурикарой. Создаётся впечатление, что он переживает даже больше тебя./

Идзуминоками Канэсада:
– Кажется, среди мечей назревает что-то неладное... – то и дело оглядывался по сторонам шатен. – В воздухе так и витает аура напряжения...
/Одним из первых сумел распознать тревожные звоноч